nul ne peut rattraper au galop, pas même lui, jusqu’à ce qu’il lui ait dit « pour l’amour de celui que tu aimes, attends-moi ».
Plus tard elle est faussement accusée d’avoir tué son enfant, et cruellement châtiée.
L’enfant est recueilli par un seigneur et sa femme, et : « They caused the boy to be baptized with the baptism they used then. »
De même dans « Math » :
« Yes, said Math, we will seek, I and you, by our charms and our illusion, to enchant a wife for him out of flowers. » Now he had come to man’s stature, and he was the handsomest youth that man had ever beheld. And they took the flowers of the oak, and the flowers of the broom, and the flowers of the meadowsweet, and out of them invoked the fairest and most comely maiden that man ever saw. And they baptized her with the baptism which was used there ».
Branwen. Les sept survivants avec la tête coupée de leur chef qui, dans un palais au bord de la mer où deux portes sont ouvertes et la troisième fermée (ils savent qu’elle doit rester fermée) vivent quatre-vingts ans sans aucune pensée de tristesse. Enfin l’un d’eux ouvre la porte, qui donne sur la Cornouaille.
« And when he looked, they were as fully conscious of the multitude of losses they had ever endured, and of the multitude of friends and companions they had lost, and of the multitude of evil that had come to them, as if it were that they had met with them ; and above all else of their lord. » (splendide !)
Avant ces quatre-vingts ans, ils ont passé sept années heureuses à Harlech (above the sea). « Then they set forth to Harlech, and there they began to sit down. Meat and liquor was begun to be provided, and they began to eat and to drink. Three birds came and began singing a kind of song to them, and whatever of songs they had heard were all unpleasing compared thereto. And a far sight it was for them to see them above the waters outside. And they were as clear to them as if they