Page:Weil - La Source grecque, 1953.djvu/151

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

25. Les plus grands malheurs (μόρος) obtiennent les plus grands partages.

26. L’homme dans la nuit touche une lumière, étant mort pour lui-même et vivant. Endormi, il touche ce qui est mort, ayant éteint sa vue. Éveillé, il touche ce qui est endormi.

[Proportion.]

27. Ce qui attend les hommes morts, c’est tout autre chose que leur espérance et leur opinion.

28. Celui qui est le plus estimé connaît et préserve des apparences. Mais certes la justice s’empare des artisans et des témoins du faux.

29. Les meilleurs choisissent un seul bien en échange de tous les autres, la gloire éternelle en échange des choses mortelles. La multitude se rassasie comme des troupeaux.

30. Ce monde (cet ordre du monde — κόσμος), le même pour tous, aucun des dieux, aucun des hommes ne l’a fait, mais toujours il a été, est et sera, feu toujours vivant, allumé selon la mesure, éteint selon la mesure.

31. Les conversions du feu ; d’abord la mer, et de la mer, la moitié terre, la moitié ouragan. La mer s’écoule (il s’écoule comme mer) et est mesurée dans (εἰς) le même λόγος qu’avant l’apparition de la terre.

[La mer est l’ἄπειρον, la matière. Le feu est la semence.]

32. Le un, cet unique sage, ne veut pas et en même temps veut être nommé du nom de Zeus.

33. La loi, c’est aussi obéir à la volonté de un.

34. Entendant sans comprendre, ils sont comme des sourds. Cette parole témoigne à leur sujet, que présents ils sont absents.

35. Les philosophes doivent être au courant de beaucoup de choses.

36. La mort pour les âmes est devenir eau [cf. les