Aller au contenu

Page:Zéliqzon - Dictionnaire des patois romans de la Moselle, œuvre complète, 1924.djvu/242

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
DEH
DEH
— 200 —

Dehèrpoyeu [d(ȩ)hęrpǫyœ̨ M, N, dęhęrpǫyę I, P], v. tr. — Mettre en lambeaux, déchirer.

Dèhèvè [dęhęvę V], v. tr. — Faire glisser en pleine eau le devant d’un radeau pour qu’il puisse avancer, le mettre à flot.

Dḗhh [dēχ S, V], adj. num. — Dix. Voir Dīhh.

Dehhābieu [d(ȩ)χǟbyœ̨.. M, N, dęχābyę.. I, P, F, S], v. tr. — 1o Chasser une poule de son nid, l’empêcher d’y revenir. 2o Essayer de faire sortir qqn., par ex. de l’auberge.

Dehhābieu [d(ȩ)χǟbyœ̨ M, dęχābyę.. I, P, F, S, V], adj. — Indisposé ; fatigué.

Dèhhālè [dęχālę-dęχāᵒlę.. S, V], v. tr. — Ôter les échelles d’une voiture.

Dèhhālenè [dęχālnę Augny], v. tr. — Démolir du haut en bas.

Dehhamboyeu [d(ȩ)χãbǫyœ̨.. M, N, dęχãbǫyę.. I, P, F], adj. — Déguenillé.

Dehhande [d(ȩ)χãt.. M, N, dęχãt I, P, F, S, dęχõt V], v. tr. — Descendre.

Dehhante [d(ȩ)χãt.. M, N, dęχãt I, P, F, S, V, dęχõt V], s. f. — Descente.

Dehheurieu [d(ȩ)χœ̨ryœ̨.. M, I, N, d(ȩ)χœ̨rę̄ⁱ P, dęs̆œ̨raⁱ F, d(ȩ)χīri-d(ȩ)χǖri S, d(ę)χīrye, -yœ V], v. tr. — Déchirer. ~ l’cul d’ l’an, d. le bout de l’an (veiller au delà de minuit la veille du nouvel an). — Part. pass. : Défait, pâle, qui a mauvaise mine.

Dehheurièsse [d(ȩ)χœ̨ryęs.. M, N, dęχœ̨ryęs I, P], s. f. — Déchirure.

Dehheūyeu [d(ȩ)χœ̄yœ̨.. M, N, dęχœ̄yę.. I, P, F], v. tr. — Fendre le bois et le mettre en bûches.

Dehhipe [d(ȩ)χip.. M, N, dęχip I, P, S], s. m. — 1o Dissipateur. 2o Qui use beaucoup de vêtements.

Dehhipieu [d(ȩ)χipyœ̨.. M, N, dęχipyę.. I, P, dęχipę.. S, dęχnipę V], v. tr. — Déchirer, mettre en lambeaux, en morceaux. — Part. pass. : Déguenillé.

Dehhipiou [d(ȩ)χipyu.. M, N, dęχipyu.. I, P], s. m. — Qui déchire beaucoup de vêtements, qui n’a pas soin de ses vêtements.

Dèhhīri [dęχīri S], v. tr. — Déchirer. Voir Dehheurieu.

Dehhīyeu [d(ȩ)χīyœ̨.. M, dęχīyę I, P], v. tr. — Fendre le bois. Voir Dehheūyeu.

Dèhhnipè, voir Dehhipieu.

Dèhhnotè [dęχnǫtę V], v. tr. — Morceler.

Dèhhonde, voir Dehhande.

Dehhorieu [d(ȩ)χǫryœ̨.. M, N, dęχǫryę I, P], v. tr. — Démantibuler. S’ ~ lés potes, se d. les lèvres (la mâchoire).

Dehhoter [d(ȩ)χǫtēⁱ.. M, N, dęχǫtę.. I, P], v. tr. — Débarrasser. Dans M, N, on entend aussi Dehhoti.

Dehhouhheler [d(ȩ)χuχlēⁱ.. M, N, dęχūχlę.. I, P], v. tr. — Rompre le charme.

Dèhhtenāye [dęχtȩnǟy.. M, I, P, N], s. f. — 1o Sottise, folie. 2o Repas de baptême. 3o Fredaine.

Dèhhtri [dęχtri.. N, S], n. pr. — Destry, vill. de l’arr. de Forbach. Lés fwḗrous d’ ~, les foireux de D. (sobriquet).

Dèhi [dęγi S, dǫγi Dianne-Capelle, dǫjye V], v. intr. — Tarder. I doje d’èrvéni, il tarde de revenir.

Dḗhiéme, Dḗhīme [dēγyem V, dēγīm S], adj. num. — Dixième. Voir Dīhieume.

Dèhilè [dęhilę.. I, P], adj. — Gercé.

Dehincheu [d(ȩ)hẽs̆œ̨ M, N, dęhẽs̆ę.. I, P, S, V (dęhãs̆i F)], v. tr. — Déhancher.

Dèhochè [dęhǫs̆ę I, P], v. tr. — Secouer. Voir Dehacheu.

Dèhodè [dęhǫdę.. I, P, dęhōdę V], adj. — Délassé. Voir Dehadé.