Aller au contenu

Page:Zéliqzon - Dictionnaire des patois romans de la Moselle, œuvre complète, 1924.djvu/327

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
FOU
FOU
— 285 —

Foūrbi [fūrbi M, I, P], s. m. — Gaspillage.

Foūrce [fūrs M, I, P, fōᵘrs-fūrs N], s. f. — Force. Voir Foūhhe.

Fourchate, Fourchote [furs̆at S, furs̆ǫt F], s. f. — Fourchette. Voir Forchate.

Foūrche [fūrs̆ F], s. f. — Fourche. Voir Forche.

Foūrcièmant [fūrsyęmã I, P], adv. — Forcément.

Foūrcieu [fūrsyœ˛.. M, I, P, fōᵘrsi-fūrsi N], v. tr. — Forcer. Voir Forcieu.

Fourḗje [furēs̆.. gén. (fǫwrē˛ⁱs̆ P)], s. m. — Fourrage.

Fourèjeu [furęjœ˛.. gén.], v. tr. — Donner à manger aux bêtes. Voir Forèjeu.

Foūrer [fūrēⁱ-furēⁱ.. gén.], v. tr. — 1o Fourrer, mettre. I foūre so néz pèrtot, i d’vreūt l’ mate j’ sḗs beun’ èyou, il fourre son nez partout, je sais bien où il devrait le mettre. 2o v. pron. — Se tromper V. J’ m’ è hèrous fourè, je me suis joliment trompé.

Fourḗre [furēr V, furœ¯r S], s. f. — Forière. Voir Forīre.

Foūrje [fūrs̆ M, I, P, F, fōᵘrs̆-fūrs̆ N, fōrs̆-fūrs̆ S, fwǫs̆ V], s. f. — Forge de maréchal, de cloutier.

Foūrjeu [fūrjœ˛.. M, I, P, F, fōᵘrjœ˛-fūrjœ˛ N, fōrji S, fwǫjye, -yœ V], v. tr. — Forger.

Foūrme [fūrm M, I, fōrm-furm P, fōrm F], s. f. — Forme.

Fournāhhe [furnāχ V], s. f. — Zèle. Voir Feurnāhhe.

Fournāye [furnāy F], s. f. — Fournée. Voir Fonāye.

Fourné [furnē F], s. m. — Fourneau. Voir Foné.

Fourni [furni F], v. tr. — Fournir. Voir Forni.

Fouroūse [furūs V], s. f. — Femme coquette. Voir Fwḗroūse.

Foūrt [fūr-fū M, fūr I, P, fōr-fūr F, fōᵘr-fūr N, fōr S, fwǫ V], adj. — Fort. ~ tḗre, forte terre (argile). ~ ch’vau, f. cheval (jeu de saute-mouton). — Ène fōrt jans, une forte femme V. ’L è lè ~ hhaline de l’au, il a la forte haleine de l’ail. Lés jaus sont ~ sus zouts jacus, les coqs sont f. sur leurs juchoirs (on a plus de courage chez soi qu’ailleurs). 2o Difficile.

Foūr-tond-chīre, voir Foūhhe-tond-chīre.

Foūrtune [fūrtün-fǫrtœ˛n M, I, P, fǫrtīn V], s. f. — Fortune. Panre lè ~, prendre la f. (manger à la f. du pot). V’nans tot unimant po panre lè foūrtune, viens simplement dîner à la fortune du pot, C. H., i, 122.

Fousḗye [fuzēy V], s. f. — Pomme de pin et de sapin.

Fousse [fus V], s. f. — Cône de pin.

Foūsse [fūs M, I, fōᵘs-fūs N, fǫs S, V], s. f. — Fosse.

Foūssieus [fūsyœ˛ N, S], n. pr. — Fossieux, vill. de l’arr. de Château-Salins. Lés r’tèhhous d’chīres d’ ~, les rempailleurs de chaises de F. (sobriquet).

Fousson [fusõ M, I, P, N, fœ˛sǫ N, S], s. m. — Morceau de papier ou d’étoffe sur lequel on dévide ou enroule du file.

Foūt, voir Foūrt.

Foutant [futã M, I, P, N], adj. — Désagréable. Ç’at ~ èt r’foutant, c’est très d.

Foute [fut gén.], v. tr. — F… ; mettre brusquement, appliquer violemment. J’ t’an fout’rā sus lè gueūle, sus l’ bèguîn, je t’en donnerai sur la gueule, sur le museau.

Foutelāye [futlǟy.. M, I, P, N], s. f. — Lieu planté de fouteaux.

Foutener [futnēⁱ M], v. intr. — S’en aller courbé.