Aller au contenu

Page:Zéliqzon - Dictionnaire des patois romans de la Moselle, œuvre complète, 1924.djvu/413

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
JEN
JÈR
— 371 —

Jenate [j(ȩ)nat S], s. f. — Noisette. Voir Nuhate.

Jenati [j(ȩ)nati S], s. m. — Noisettier. Voir Nuhati.

Jenauve [j(ȩ)nōf S], s. m. — Genièvre. Voir Jenḗve.

Jenāve [jnāf V], s. m. — Genièvre. Voir Jenḗve.

Jḗne [jēn P, F, S, V], s. f. — Gêne. Voir Jinne.

Jenelīre, Jeneneūre [jȩnlīr-jȩn(ȩ)nœ̄r S], s. f. — Poulailler. Voir Jelenīre.

Jènèroūsité [jęnęrūzitēⁱ M, I], s. f. — Générosité.

Jenèt, voir Jenat.

Jenḗte [j(ȩ)nēt M, I, P, N, S, jnyęt V], s. m. — Genêt. On mole dés j’niètes ovon dés biéssons pou fḗre dés handrḗles, on mélange des branches de g. avec des ramilles pour faire des balais V.

Jenḗve [j(ȩ)nēf M, I, N, jnōf S, jnāf-jnār V], s. m. — Genièvre. Voir Jenieuve.

Jenevi [jȩnvi M], s. m. — Genévrier.

Jḗnie [jēni gén.], n. pr. — Eugénie.

Jeniète, voir Jenḗte.

Jenieuve [j(ȩ)nyœ̨f M], s. m. — Genièvre. Èp’teūz don ~ po hhauder lés tonés, apportez du g. pour échauder les tonneaux. Voir Jenḗve.

Jènikāye [jęnikāy F], s. f. — Gironnée, contenu d’un giron. Voir Jeurenāye.

Jenîn [j(ȩ)nĩ.. M, I, P, N, jnis S, V], s. f. — Génisse.

Jènisi [jęnizi P], n. pr. — Jarnisy, région du Pays-Haut. Conflans en J., Conflans (bourg) en J.

Jenneūre [jȩnnœ̄r S], s. f. — Poulailler. Voir Jelenīre.

Jenon, voir Jenat.

Jḗnon [jēnõ M], n. pr. — Eugène (terme familier).

Jenos [jnǫ V], s. m. — Sobriquet donné aux habitants de Hesse, arr. de Sarrebourg, qui au lieu de j’os, je suis, disent j’n’os.

Jenot, voir Jenat.

Jènot, voir Jènat.

Jenuflāye [j(ȩ)nüflǟy N], s. f. — Giroflée. Voir Jenafrāye.

Jequ’è [s̆kę N], prép. — Jusqu’à. Voir Jusqu’è.

Jḗr’ [jēr V], v. intr. — Gésir, coucher. S’ mote è ~, faire sa sieste. J’ è fèt ène piote r’pōsote è midi, j’ m’ è mis în pō è ~, je me suis un peu reposé à midi, j’ai fait ma sieste. Olè ~, aller au lit. Voir Jit.

Jèrbād [jęrbā Azoudange], s. m. — Premier échafaudage pour monter les gerbes.

Jèrbate [jęrbat M, N, S, jęrbǫt I, P], s. f. — Petite gerbe.

Jèrbāye [jęrbǟy M, jęrbāy I, P], s. f. — Brassée d’herbe.

Jḗrbe, voir Jḗbe.

Jèrbḗcot [jęrbēkǫ N, S], n. pr. — Gerbécourt, vill. de l’arr. de Château-Salins.

Jèrbi [jęrbi M, I, P, N, jęrbēⁱ.. S, jęrbō V], s. m. — Gerbier.

Jèrbīre [jęrbīr M, I, jęlbīr-jęrbīr P, N, jęrbēr S], s. f. — Fenêtre du grenier, par laquelle on rentre les denrées.

Jèrbō, voir Jèrbi.

Jèrbote, voir Jèrbate.

Jèrdenieu [jęrdȩnyœ̨.. M, I, P, N, jęrdiñi S], s. m. — Jardinier. V’ ateūz, dit-i, vwèsine, i ~ chèrmant, vous êtes, dit-il, voisine, un j. charmant. C. H., i, 72.

Jèrdinè [jęrdinę S], v. intr. — Jardiner. Voir Jèdener.

Jerenīre [jȩrnīr S], s. f. — Poulailler. Voir Jelenīre.

Jèrgater [jęrgatēⁱ.. M, N], v. intr. — Toussoter.

Jèrgonḗje [jęrgǫnēs̆.. M, I, P, N], s. m. — Mauvais langage.

Jèrgoner [jęrgǫnēⁱ.. M, I, P, N], v. intr. — Se disputer en un langage grossier.