Aller au contenu

Page:Zéliqzon - Dictionnaire des patois romans de la Moselle, œuvre complète, 1924.djvu/506

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
MWÈ
MWI
— 464 —

Mwèlate [mwęlat M, mwęlǫt I, P], s. f. — Moelle. Voir Moūle.

Mwèle, voir Mwèt.

Mwèle [mwęl I], s. f. — Vitre en corne de l’ancienne lanterne.

Mwèlot(e), voir Mwèlat(e).

Mwḗne [mwēn P, F, mwęn S], s. m. — Moine. Voir Mwinne.

Mwèner, voir Mwinner.

Mwènau [mwęnō V], s. m. — Moineau. Tḗte dé ~, belle de jour (fleur violette qui s’ouvre le jour et se referme la nuit). Lés tḗtes ~ d’hont ovon qui ot ç’ qu’on s’mèrīrè. On mot niéf tḗtes dé ~ dons zos poches èt on dit : In tḗl qué j’ḗm’rās bin, fãt wār si j’ l’èrè. Chèque tḗte signifīe în gohhon. On lés lḗye bin yḗt’ jos dons lè poche èt pis on r’wāde, èt ç’ot ovon lo gohhon d’lè tḗte dé ~ qu’ot fiéri qu’on s’mèrīré. Les têtes de m. disent avec qui on se mariera. On met neuf têtes de m. dans ses poches et on dit : Un tel que j’aimerais bien, faut voir si je l’aurai. Chaque tête signifie un garçon. On les laisse bien huit jours dans la poche et puis on regarde, et c’est avec la tête de m. qui est fleurie qu’on se mariera. Voir Mohhat.

Mwès [mwę-mwẽ M, I, P, mwẽ N, mwę S, V], s. m. — Mois.

Mwḗs, voir Mwins.

Mwèsanje [mwęzãs̆ M, I, P, N, mazãs̆ S, mǫzõs̆ V], s. f. — Mésange.

Mwèsson, Mwèssoner, Mwèssonou, voir Mohhon, Mohhener, Mohhennou, moisson, etc.

Mwèt [mwę-mwēⁱ-mwęl M, mwę I, mwę̄ⁱ N], adj. — Muet, -ette.

Mwètanje [mwętãs̆ M, I, P, F, S, mwętãs̆-mwatãs̆-mǫtẽs̆ N, mwętõs̆ V], s. f. — Méteil.

Mwète [mwęt gén.], adj. — 1o Moite. 2o Moisi. Santi lo ~, sentir le m. Se dit du vin.

Mwèteure, voir Mwètūre.

Mwḗtiè, voir Mwintieu.

Mwètonje, voir Mwètanje.

Mwètri, Mwètriyeu [mwętri-mwętriyœ̨.. M, I, P, N], s. m. — Métayer, fermier à moitié fruits. Voir Mètri.

Mwḗtrosse, voir Mwintrasse.

Mwètūre [mwętǖr M, I, P, mwętœ̨r-mwętǖr N], s. f. — Humidité.

Mwinne [mwẽn M, I, mwēn I, P, F, S, V, mwēn-mwẽn N, mwęn S], s. m. — 1o Moine. Grās come i ~, gras comme un m. Gué come i ~ an fredinnes, gai comme un m. en fredaines. Barbe de ~, cuscute. Voir Mwèlat. 2o Espèce de lanterne S. 3o Chauffe-lit.

IMAGE

Mwinner [mwẽnēⁱ.. M, I, mwēnę̄ⁱ.. P, S, mwẽnœ̨ N, munaⁱ F, munę V], v. tr. — Mener, conduire ; diriger. ~ i pracès, m. un procès. ~ au fom’reū, conduire au fumier (conduire le f. aux champs). ~ lè chète au rau, ou ~ lés poyes peuhhieu, m. le chat au matou, ou m. les poules pisser (porter à un pied auquel on a mal une chaussure plus large et plus commode qu’à l’autre pied : une babouche, une pantoufle, ou un sabot).

Mwinnou [mwẽnu M, I, mwēnu.. P, F, S, V], s. m. — Celui qui mène, qui dirige, ordinairement celui qui conduit une noce, une fête, en jouant un intrument. ~ d’ chèrate, qui mène la charrette (nom du petit doigt). Voir Deūy.

Mwins [mwẽ gén., mwē P], adv. — Moins.

Mwins, voir Mwès.

Mwintieu [mwẽtyœ̨.. M, I, N, mwētyę-mwętyi S], s. m. — Moitié.