Aller au contenu

Page:Zéliqzon - Dictionnaire des patois romans de la Moselle, œuvre complète, 1924.djvu/533

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
PAL
PAN
— 491 —

Palerinḗje [palrinēs̆ M, N, pǫlrinēs̆.. I, P, pęnlinēs̆ Haboudange, pęlrinēs̆-pęrlinēs̆ S, V], s. m. — Pélerinage.

Palèsse [palęs M, N, pǫlęs I], s. f. — Écorchure.

Paletāye [paltǟy S], s. f. — Pelletée. Voir Palāye.

Paletāye [paltǟy-paltęs M, N, pǫltāy I, pǫltāy-pǫltęs P], s. f. — Terre, boue qui se détache de la semelle du soulier.

Paletèsse, voir Paletāye.

Pali [pali M, N], s. m. — Planche étroite dont on fait une palissade, pieu.

Palice [palis M, pǫlis I, P, F, S, V], s. f. — Police.

Palîn [palĩ M, N], s. m. — Palais de la bouche. Voir Palās.

Paloche [palǫs̆ I, P], s. f. — Grosse et grande main.

Palōfe, voir Paloūhhe.

Palon [palõ M, N, S, pǫlõ V], s. m. — Pelle en bois qui sert à charger le fumier sur la voiture ou à ramasser et à tasser le blé, l’avoine, etc. Voir Palou, Taquate.

Pālon [pālõ S], s. m. — Poêlon. Voir Pḗlon.

Palote, voir Palache.

Palou [palu M, pǫlu I], s. m. — Pelle qui sert à presser le fumier sur la voiture. Voir Palon.

Pālou [pǟlu M, N, pālu.. I, P, S, V], s. m. — Beau parleur.

Pālou [pǟlu.. M, I, P, N], s. f. — Pâleur.

Paloūhhe [palūχ M, N, pǫlūχ I, pǫlœ̄χ-pǫlūχ P, pǫlǖs̆ F, palōf S, pǫlof V], s. f. — 1o Pelure ; écorce ; épluchure. Dés ~ d’eugnon, des p. d’oignon. 2o Coquille de noix, de noisette, etc.

Palquinquèt [palkẽkę M, S], s. m. — Ancienne lampe à quinquet. Voir Fig. 61.

IMAGE

Pāmāye [pāmǟy.. S, V], s. f. — Épis de blé sur pied. Eune bḗle ~, de beaux épis. Voir Paumḗje.

Pāme [pām.. S, V], s. f. — 1o Épi. 2o Paume. 3o Palme. Voir Paume.

Pāmḗje [pāmēs̆.. S, V], s. m. — Se dit du blé, etc., qui a de beaux épis. Voir Paumḗje.

Pamèle [pämęl M], s. f. — Espèce d’orge.

Pāmetè [pāmtęⁱ S], s. m. — Buis. Voir Paume, Pampègne.

Pāmḗye [pāmēy S, V], s. f. — Gifle. Voir Paumāye.

Pampègne [pãpęñ S], s. f. — Buis. Voir Pāmetè, Paume.

Pampîn [pãpĩ.. M, I, P, N], s. m. — Grand père ; vieux papa.

Pampīes [pãpī S, V], s. f. pl. — Rameaux de buis ou de saule que l’on bénit le jour des Rameaux. Voir Paume.

Pampoye, Pampouye [pãpǫy M, I, pãpuy S], s. f. — Fille nonchalante ; fille abandonnée, coureuse.

Pāmwins [pǟmwẽ M, N, S], loc. adv. — Malgré cela, pourtant ; néanmoins ; toutefois. Ç’ateūt malāhieu è fāre, ~ i l’è fāt, c’était malaisé à faire, pourtant, il l’a fait.

Pan [pã M, I, P, N], s. m. — Gifle.

Pan [pã M, I, P, N], s. m. — Paon. Quand’ lo ~ gueūle, ç’at sine de piāwe, quand le p. crie, c’est signe de pluie.

Pan [pã M, I, P, N], s. m. — Empan.

Pancheu [pãs̆œ̨.. M, I, P, F, N, S], v. tr. — Pancher. Ne s’emploie