Aller au contenu

Page:Zéliqzon - Dictionnaire des patois romans de la Moselle, œuvre complète, 1924.djvu/56

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
ANC
ANC
— 14 —

1o Échevelé, ébouriffé. 2o Chevelu. Voir Anhheuvelé, Dèchovoūlè.

Anche [ãs̆ M, I, P, F, N, S, õs̆ V], s. f. — 1o Robinet de cuve, de tonneau. 2o Embouchure de flûte.

Anchècheler, Anchècheu [ãs̆ęs̆lēⁱ.. M, I, P, N, asas̆i F, ãsęs̆i S, ẽs̆és̆lę V], v. tr. — Mettre en sac, presser, tasser. On n’ peūt m’ pourtaⁱ in sac mau asachi, on ne peut porter un sac mal tassé F. Voir Anchèteler.

Anchemèler, voir Anhhemèler,

Anchèpé, voir Anhhèpé.

Anchèrjeu (s’) [ãs̆ęrjœ.. M, I, P, N], v. pron. — Se charger. J’ m’an chèrje d’li foute sè pile, je me charge de lui donner une volée de coups.

Anchèrlètan, Anchèrlètou [ãs̆ęrlętã, ãs̆ęrlętu.. M, I, P, N, S], s. m. — 1o Bateleur. 2o Flatteur.

Anchèrwer [ãs̆ęrwēⁱ.. M, I, P, N, S], v. tr. — Recouvrir des graines semées à l’aide d'une houe ou d'une herse, après les avoir piochées.

Anchèrwèyeu [ãs̆ęrwęyœ̨ M, N], v. tr. — Voiturer.

Anchèteler [ãsętlēⁱ.. M, N], v. tr. — Entasser, par rangs, des objets les uns sur les autres ; remplir par dessus les bords. J’ā rampyi lo b’chat d’grond’bīres, j'lés-ā anchèt’lées, j’ai rempli le bichet de pommes de terre, je les ai empilées.

Ancheuz [ãs̆œ̨ M, N], prèp. — Chez. Voir Cheuz.

Anchevatement [ãs̆(ȩ)vatmã M, N, ãs̆ęvǫtmã I, P], s. m. — État d'un cheval pris dans le licou.

Anchevater [ãs̆(ȩ)vatēⁱ.. M, N, ãs̆(ȩ)ǫtę.. I, P], v. tr. — Mettre le licou aux chevaux.

Anchevelaⁱ [ãs̆ȩvlaⁱ F], adj. — Échevelé. Voir Anhhevelé.

Anchevelé, voir Anhhevelé.

Anchevotemant, voir Anchevatemant.

Anchiate [ãs̆yat M, N], s. f. — Espèce de croc où l’on suspend les cochons saignés et blanchis.

Anchifeurné [ãs̆ifœ̨rnēⁱ.. M, I, P, N, S], adj. — Enchifrené. Voir Inchnoupè.

Anchifeurnūre [ãs̆ifœ̨rnǖr.. M, I, P, N, S], s. f. — Enchifrènement.

Anchinje [ãs̆ẽs̆ M, I, N, ęs̆ẽs̆ S], s. f. — Change. Voir Chinje.

Anchinjeu [ãs̆ẽjœ̨.. M, I, N], v. tr. — Échanger. Voir Chinjeu.

Anchombyi, voir Anhhombyi.

Anchoubiè [ãs̆ubyę I, P], adj. — Qui a des fourmillements dans le bras, la jambe.

Anchowtè, voir Anchawté.

Anchtāle [ãs̆tǟl.. S], s. m. — Embarras.

Anchute, voir Anhhute.

Ancīve [ãsīf M, I, P, N], s. f. — Gencive.

Ancleume, Anclīme [ãklœ̨m F, ãklīm Avricourt], s. f. — Enclume. Voir Ankieume.

Ancloūre [ãklūr F], v. tr. — Enfermer. Voir Ankioūre.

Ancloūs [ãklū F], s. m. — Enclos. Voir Ankioūs.

Ancocomiau [ãkǫkǫmyō M, N], s. m. — Commérage. Voir Cocomiau.

Ancōner, voir Ancoūner.

Anconner, voir Ancoūner.

Anconte [ãkõt S], prép. — Contre, auprès. È l’~, à la rencontre, au devant.

Ancoplé [ãkǫplēⁱ.. M, I, P, N], adj. — Plein jusqu’au bord.

Ancorèjeu [ãkǫręjœ̨.. M, I, P, N, S, ãkuraji F, ẽkuréjye, -yœ V], v. tr. — Encourager.

Ancoūner [ãkūnēⁱ-ãkõnēⁱ.. M, N, ãkõne I, ãkoūnę̄ⁱ P, ãkōnę.. S], v. tr. — 1o Encorner ; garnir de cornes ; blesser à coups de cornes. ‘L è ètu ancoūnāye pè l’ wèré, elle a été encornée par le taureau. Nate vèche