Aller au contenu

Page:Zéliqzon - Dictionnaire des patois romans de la Moselle, œuvre complète, 1924.djvu/634

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
REV
REV
— 591 —

Rèvauder [ręvōdēⁱ.. M, I, P, N, ręvādę V], v. intr. — 1o Faire des choses de peu de valeur. 2o Marchander ; brocanter. 3o Marauder ; rôder ; chercher partout ; trôler.

Rèvauderḕye [ręvōdrę̄y M, I, P, N, ravādrēy S, ręvādrī V], s. f. — 1o Chose de peu de valeur, de minime importance. 2o Ennui, chose ennuyeuse ; embêtement.

Rèvaudou [ręvōdu.. M, I, P, N, ręvādru V], s. m. — 1o Qui s’occupe de riens. 2o Brocanteur. 3o Maraudeur ; trompeur.

Revāyi [r(ȩ)vāyi S], v. tr. — Remuer ; chercher ; fouiller. Je r’vāye toute note armḗle pou trovè més gants, je fouille toute notre armoire pour trouver mes gants.

Revḗche (è lè) [r(ȩ)vēs̆ F], loc. adv. — À la renverse. Voir Ranvḗhhe.

Revḗhhe (è) [r(ȩ)vēχ S], loc. adv. — À droite du timon (à la gauche du timon se dit è lè min).

Rèvelād [ręvlā P], s. m. — Personne qui bougonne.

Rèvèlè, voir Rèvaler.

Rèvelîn [ręvlĩ S], s. f. — Réprimande sévère.

Rèvenād [ręvnā V], s. m. — Bête qui ne se développe pas, malingre.

Révélōr (né s’an) [revlōr V], v. pron. — Ne pas en revenir. Voir Revoleūr.

Revenant [r(ȩ)vnã-rvȩnã gén.], adj. — Qui prospère, qui se développe bien, qui a bonne mine ; avenant. Lés biés n’ sont wā ~ l’ènāye lè, les blés ne se développent guère cette année. Ç’at eune fome rev’nante, c’est une femme avenante.

Revenant [r(ȩ)vnã-rvȩnã gén.], s. m. — 1o Gain ; remise ; tantième. 2o Qui arrive à l’improviste S. 3o Enfant né longtemps après celui qui le précède.

Revenate [r(ȩ)vnat M, N, S, r(ȩ)vnǫt I, P, V], s. f. — 1o Revenu ; gain. 2o Action de revenir. Ne s’emploie que dans cette phrase, dite avec un ton menaçant : Lè ~ at bone, nous viderons le différend une autre fois. 3o Personne ou chose qui vient à l’improviste. 4o Jouer à la Revenate, jeu de billes qui consiste à faire ricocher les billes contre un mur et à les laisser sur terre jusqu’à ce qu’une autre bille qu’on a lancée vienne en toucher une. Toutes les billes qui sont sur terre sont alors le gain de celui dont la bille en a touché une autre.

Reveneū [r(ȩ)vȩnœ̄ S], s. f. — Petit raison venu après les autres. Voir Rewèyenat.

Revenîn, voir Venîn, v. intr. — Revenir. Po v’ an ~, pour vous en r., pour revenir à notre propos.

Revenîns, voir Venîn, s. m. pl. — Revenus. Lés pus bés d’ zous ~ sont dés tos d’ batons, les plus beaux de leurs r. sont des tours de bâtons. Ch. H., V, 364.

Revenon [r(ȩ)vnõ M, I], s. m. — Deuxième récolte de regain.

Revenote, voir Revenate.

Revequi [r(ȩ)vki M], v. intr. — Revivre. Fāre ~, ranimer.

Rèver [ręvēⁱ M], v. intr. — Courir, parcourir.

Rèvèrance [ręvęrãs M, I, P, N], s. f. — Révérence. Fāre lè ~ è cul d’vé, faire la r. à c… ouvert, faire une profonde révérence, comme les femmes la faisaient autrefois.

Revèrdāye [r(ȩ)vęrdǟy.. M, I, P], s. f. — Feu, flamme de peu de durée.

Revḗre [r(ȩ)vēr M, I, P, N, r(ȩ)vœ̄r-r(ȩ)vīr S, r(ȩ)vēr V], s. f. — Rivière. J’ā āssi fim qu’ lè r’veūre n’è sā, j’ai aussi faim que la r. a soif S.

Revés (an) [r(ȩ)vēⁱ M, I, P, N, S, r(ȩ)vyę V], loc. adv. — À revers