Page:Zévaco - Les Pardaillan - L'épopée d'amour, 1926.djvu/52

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page n’a pas pu être entièrement corrigé, à cause d’un problème décrit en page de discussion.

Et maître Landry, ayant poussé un soupir, s’assit à une table, commanda qu’on lui apportât de l’encre et une plume, et il fit à la fameuse note la rallonge suivante :

"Item, un déjeuner complet et bien conditionnée. Ci : deux écus et cinq sols. Item, une bouteille de vieux beaugency : trois écus. Item, deux flacons de saumur : deux écus. Item, vaisselle brisée : vingt livres. Item, un saucisson volé par le chien de M.de Pardaillan : quinze sols et quatre deniers.

— Donnez, que j’enferme la note", dit Huguette qui avait lu par-dessus l’épaule de son mari.

Landry lui remit le papier et regagna ses cuisines en proie à la plus sombre mélancolie.

Au-dessous du total général, Huguette écrivit alors :

"Reçu de M.de Pardaillan deux baisers, un pour lui, un pour M.le chevalier, son fils, de la valeur de quinze cent livres chacun."

Et elle enferma la note dans l’armoire de sa chambre.

Vers six heures du soir, le vieux Pardaillan rentra à l’hôtel de Montmorency, sans avoir fait d’autre mauvaise rencontre. Il avait fait une longue station dans la Truanderie et avait eu un entretien mystérieux avec un certain nombre de ces figures patibulaires, qui pullulent en ce lieu.

Il souriait dans sa moustache et murmura :

"Voyons ce qu’il sera advenu de la rencontre que j’ai si habilement préparée ! "

A quelle rencontre faisait-il allusion ?

on se rappelle que le vieux routier avait d’abord appelé son fils en lui disant qu’il allait à la Truanderie, puis, qu’il était revenu sous prétexte de lui emprunter Pipeau.

Or, du premier coup où il sortit de la chambre du chevalier, Pardaillan père se mit à errer par l’hôtel, jusqu’au moment où il se rencontra avec Loïse.

"Je vous cherchais, dit le vieux routier. Je tenais à vous faire mes adieux.

— Vos adieux ! s’écria la charmante enfant qui ne pût s’empêcher de pâlir.

— Oui, nous partons, mon fils et moi."

En parlant ainsi, et tout en expliquant avec volubilité que son fils lui paraissait atteint d’un mal incurable, le vieux