« Discussion Livre:Quitard - Dictionnaire des proverbes.pdf » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→Orthographe : + ame |
|||
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
== Caractères spéciaux == |
== Caractères spéciaux == |
||
* Le petit "v" barré, diminutif de verset : ℣ |
* Le petit "v" barré, diminutif de verset : ℣ |
||
== Typographie du grec == |
|||
* Attention à ne pas confondre χ et ϰ (forme alternative de κ). |
|||
== Mise en page recommandée == |
== Mise en page recommandée == |
Version du 19 mars 2019 à 20:52
Orthographe
Ce livre contient des orthographe d'avant 1878 (dernière grosse rectification avant 1990). Voici une liste des orthographes de l’époque :
- privilége, pour privilège[1]
- poëme, pour poème
- fesait, pour faisait et fesaient pour faisaient, exemple des deux page 123
- dénûment, pour dénuement, exemple page 122
- ame pour âme, exemple page 465
- ...
Caractères spéciaux
- Le petit "v" barré, diminutif de verset : ℣
Typographie du grec
- Attention à ne pas confondre χ et ϰ (forme alternative de κ).
Mise en page recommandée
- titres de grande section (par lettre) :
{{t3|G}}
- textes en vers :
<poem style="font-size:small">…</poem>
- textes en vers non français :
<poem style="font-size:small" lang=la>…</poem>
- auteur après un texte en vers :
{{d|<small>({{pc|Régnier}}, sat. 13.)</small>}}
après la balise fermante</poem>
[2] - poème comme entrée :
{{alinéa|'''{{pc|tendresse}}'''{{corr||.}} — ''Tendresse maternelle''<br> {{caché|'''{{pc|tendresse}}'''. — }}''Toujours se renouvelle.''|2|0}}
:
tendresse. — Tendresse maternelle
Toujours se renouvelle.