« Page:Tolstoï - Résurrection, trad. Wyzewa, 1900.djvu/316 » : différence entre les versions

La bibliothèque libre.
YannBot (discussion | contributions)
m Yann : ocr
72ALI (discussion | contributions)
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
3I2 ` m€:sUnnEc'1‘10N ·
pointe, qui, assis dans un fiacre de première classe, lui
pointe, qui, assis dans un fiacre de première classe, lui
faisait amicalement signe de la main et lui souriait,
faisait amicalement signe de la main et lui souriait,
découvrant des dents d’une blancheur anormale. _ ·
découvrant des dents d’une blancheur anormale.

c -— Nekhludov! C’est toi?
— Nekhludov ! C’est toi ?

La première impression de Nekhludov fut toute de
La première impression de Nekhludov fut toute de
plaisir.
plaisir.

-— Tiens! Chembok! — s’écria—t-il joyeusement.
— Tiens ! Chembok ! — s’écria-t-il joyeusement.
Mais, dès l’instant d’après, il comprit qu’il n’y avait
Mais, dès l’instant d’après, il comprit qu’il n’y avait
la pour lui aucun motif de se tant réjouir.
pour lui aucun motif de se tant réjouir.

C’était ce même Chembok qui était venu le rejoindre
C’était ce même Chembok qui était venu le rejoindre
chez ses tantes, le lendemain du jour où il avait séduit
chez ses tantes, le lendemain du jour où il avait séduit
Katucha. Nekhludov l’avait perdu de vue depuis long-
Katucha. Nekhludov l’avait perdu de vue depuis longtemps ;
temps; mais on lui avait dit que Chembok, lui aussi,
mais on lui avait dit que Chembok, lui aussi,
avait quitté le régiment, et que, malgré son manque de
avait quitté le régiment, et que, malgré son manque de
fortune et ses dettes, il continuait, on ne savait com-
fortune et ses dettes, il continuait, on ne savait comment,
ment, à vivre dans la société des gens riches. L'élé- «
à vivre dans la société des gens riches. L’élégance
gance de sa mise et l’expression satisfaite de ses traits J
de sa mise et l’expression satisfaite de ses traits
prouvèrent à Nekhludov qu’on ne l’avait pas trompé. j
prouvèrent à Nekhludov qu’on ne l’avait pas trompé.

— En voila une chance, de t'avoir rencontré! Ma
— En voila une chance, de t’avoir rencontré ! Ma
parole, il n’y a plus personne en ville! Eh! mon cher, tu j
parole, il n’y a plus personne en ville! Eh ! mon cher, tu
as vieilli! — dit l’ancien officier, descendant du fiacre et
as vieilli ! — dit l’ancien officier, descendant du fiacre et
déployant ses épaules. Figure-toi que je ne t’ai reconnu j
déployant ses épaules. Figure-toi que je ne t’ai reconnu
qu’à ta démarche! Nous dînons ensemble, n’est-ce pas ?
qu’à ta démarche ! Nous dînons ensemble, n’est-ce pas ?
Où peut~on manger convenablement, dans ce pays ?
Où peut-on manger convenablement, dans ce pays ?
— Je crains de ne pouvoir pas accepter! — répondit

— Je crains de ne pouvoir pas accepter ! — répondit
Nekhludov qui pensait seulement à trouver quelque
Nekhludov qui pensait seulement à trouver quelque
moyen de prendre congé de son compagnon sans le
moyen de prendre congé de son compagnon sans le
fâcher. — Et toi, que fais-tu ici? — reprit-il.
fâcher. — Et toi, que fais-tu ici ? — reprit-il.

— Moi, mon cher, j’y suis pour affaire! Pour l’a!ïaire J
— Moi, mon cher, j’y suis pour affaire ! Pour l’affaire
de matutelle. Car tu sais que je suis tuteur? Je gère les !
de ma tutelle. Car tu sais que je suis tuteur ? Je gère les
biens de Samanov, Tu le connais, Samanov, le richard ?
biens de Samanov, Tu le connais, Samanov, le richard ?
F igure-toi qu’il est ramolli! Et cinquante-quatre mille j
Figure-toi qu’il est ramolli ! Et cinquante-quatre mille
déciatines de terre! -—— ajouta Chembok avec une fierté j
déciatines de terre ! ajouta Chembok avec une fierté
toute particuliere. - Tout cela était dans un désordre !
toute particulière. Tout cela était dans un désordre
lamentable! Les paysans s'étaient approprié les terres.
lamentable ! Les paysans s’étaient approprié les terres.
Ils ne payaient pas, le déficit était énorme. Eh bien! moi, b
Ils ne payaient pas, le déficit était énorme. Eh bien ! moi,
cn un an de tutelle, j’ai tout remis en état et fait rappor·
en un an de tutelle, j’ai tout remis en état et fait rapporter
ter aux terres 70 0/0 de plus. Hein! qu`en dis-tu? —
aux terres 70 % de plus. Hein ! qu’en dis-tu ? —
demanda-t-il avec une fierté encore plus marquée.
demanda-t-il avec une fierté encore plus marquée.
‘ !
Pied de page (noinclude) :Pied de page (noinclude) :
Ligne 1 : Ligne 1 :

<references/>

Version du 23 septembre 2009 à 13:08

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

pointe, qui, assis dans un fiacre de première classe, lui faisait amicalement signe de la main et lui souriait, découvrant des dents d’une blancheur anormale.

— Nekhludov ! C’est toi ?

La première impression de Nekhludov fut toute de plaisir.

— Tiens ! Chembok ! — s’écria-t-il joyeusement. Mais, dès l’instant d’après, il comprit qu’il n’y avait là pour lui aucun motif de se tant réjouir.

C’était ce même Chembok qui était venu le rejoindre chez ses tantes, le lendemain du jour où il avait séduit Katucha. Nekhludov l’avait perdu de vue depuis longtemps ; mais on lui avait dit que Chembok, lui aussi, avait quitté le régiment, et que, malgré son manque de fortune et ses dettes, il continuait, on ne savait comment, à vivre dans la société des gens riches. L’élégance de sa mise et l’expression satisfaite de ses traits prouvèrent à Nekhludov qu’on ne l’avait pas trompé.

— En voila une chance, de t’avoir rencontré ! Ma parole, il n’y a plus personne en ville! Eh ! mon cher, tu as vieilli ! — dit l’ancien officier, descendant du fiacre et déployant ses épaules. Figure-toi que je ne t’ai reconnu qu’à ta démarche ! Nous dînons ensemble, n’est-ce pas ? Où peut-on manger convenablement, dans ce pays ?

— Je crains de ne pouvoir pas accepter ! — répondit Nekhludov qui pensait seulement à trouver quelque moyen de prendre congé de son compagnon sans le fâcher. — Et toi, que fais-tu ici ? — reprit-il.

— Moi, mon cher, j’y suis pour affaire ! Pour l’affaire de ma tutelle. Car tu sais que je suis tuteur ? Je gère les biens de Samanov, Tu le connais, Samanov, le richard ? Figure-toi qu’il est ramolli ! Et cinquante-quatre mille déciatines de terre ! — ajouta Chembok avec une fierté toute particulière. — Tout cela était dans un désordre lamentable ! Les paysans s’étaient approprié les terres. Ils ne payaient pas, le déficit était énorme. Eh bien ! moi, en un an de tutelle, j’ai tout remis en état et fait rapporter aux terres 70 % de plus. Hein ! qu’en dis-tu ? — demanda-t-il avec une fierté encore plus marquée.