Aller au contenu

« Page:Doyle - Sherlock Holmes triomphe.djvu/5 » : différence entre les versions

La bibliothèque libre.
ThomasBot (discussion | contributions)
m OCR result
Aucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
plaindre. S’il lui arrivait de s’attaquer à une
cmmx,ns—.weuswn mrvnmou 5
plaindre. S’il lui arrivait de s’att«aquer à une
personne innocente, certes oui, nous pourrions
personne innocente, certes oui, nous pourrions
le prendre sur le fait, mais il est rusé comme
le prendre sur le fait, mais il est rusé comme
le diable e·n· personne". Non, non, c’est sur un
le diable en personne… Non, non, c’est sur un
autre terrain qu’il faut chercher à le pincer.
autre terrain qu’il faut chercher à le pincer.

- Pourquoi vient-il ici T
— Pourquoi vient-il ici ?
Parce qu'une cliente de la plus haute

— Parce qu’une cliente de la plus haute
noblesse, lady Eva Brackwell, la plus élégante
noblesse, lady Eva Brackwell, la plus élégante
débutante de la dernière saison, a mis se cause
débutante de la dernière saison, a mis sa cause
entre nos mains. Elle doit épouser dans quinze
entre nos mains. Elle doit épouser dans quinze
jours le comte de Dovercourt. Ce démon de
jours le comte de Dovercourt. Ce démon de
Milverton a, en sa possession, plusieurs lettres
Milverton a, en sa possession, plusieurs lettres
_ imprudentes (imprudentes, Watson, et rien de
imprudentes (imprudentes, Watson, et rien de
plus), écrites par elle à un jeune homme de
plus), écrites par elle à un jeune homme de
province sans fortune, qui les lui a vendues.
province sans fortune, qui les lui a vendues.
Elles suftlraient à. faire rompre le mariage.
Elles suffiraient à faire rompre le mariage.
Milverton doit les envoyer au comte si la jeune
Milverton doit les envoyer au comte si la jeune
· fille ne lui verse une grosse somme d’a1·gent.
fille ne lui verse une grosse somme d’argent.
Elle m’a prié de le voir et, si possible, de traiter
Elle m’a prié de le voir et, si possible, de traiter
lnffaire avec lui.
l’affaire avec lui.

Au même instant, j’ent.endis un remue-mé-
Au même instant, j’entendis un remue-ménage
nage dans la rue. Mettant la tete à la fenêtre,
dans la rue. Mettant la tête à la fenêtre,
ïaperçus un superbe équipage, dont les lan-
j’aperçus un superbe équipage, dont les lanternes
ternes se reflétaient sur la robe de deux su-
se reflétaient sur la robe de deux superbes
Pied de page (noinclude) :Pied de page (noinclude) :
Ligne 1 : Ligne 1 :


Version du 5 février 2008 à 12:54

Cette page n’a pas encore été corrigée

plaindre. S’il lui arrivait de s’attaquer à une personne innocente, certes oui, nous pourrions le prendre sur le fait, mais il est rusé comme le diable en personne… Non, non, c’est sur un autre terrain qu’il faut chercher à le pincer.

— Pourquoi vient-il ici ?

— Parce qu’une cliente de la plus haute noblesse, lady Eva Brackwell, la plus élégante débutante de la dernière saison, a mis sa cause entre nos mains. Elle doit épouser dans quinze jours le comte de Dovercourt. Ce démon de Milverton a, en sa possession, plusieurs lettres imprudentes (imprudentes, Watson, et rien de plus), écrites par elle à un jeune homme de province sans fortune, qui les lui a vendues. Elles suffiraient à faire rompre le mariage. Milverton doit les envoyer au comte si la jeune fille ne lui verse une grosse somme d’argent. Elle m’a prié de le voir et, si possible, de traiter l’affaire avec lui.

Au même instant, j’entendis un remue-ménage dans la rue. Mettant la tête à la fenêtre, j’aperçus un superbe équipage, dont les lanternes se reflétaient sur la robe de deux superbes