« Page:Revue de métaphysique et de morale, supplément 3, 1914.djvu/14 » : différence entre les versions
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
fondamentale du jugement moral, et |
|||
– 14 – |
|||
même du jugement moral de l’individualiste |
|||
ou de l’hédoniste ; et l’impératif |
|||
catégorique devrait être : « Veuille objectivement », |
|||
ou : « Considère toujours les |
|||
choses du point de vue qui est pour toi |
|||
le plus lointain ». |
|||
Une dernière partie étudie l’application |
|||
de cette norme à la pratique, à la vie |
|||
morale, et termine ce livre qui, à part |
|||
quelque lenteur dans l’exposé et la critique |
|||
des systèmes de morale, est solidement |
|||
composé et témoigne d’une étude psychologique |
|||
très approfondie et très neuve des |
|||
processus psychologiques du jugement |
|||
moral. |
|||
'''Wort und Seele'''. ''Eine Untersuchunq über die Gesetze in der Dichtung'', par |
|||
Hellmuth Falkenfeld, Leipzig, Meiner, |
|||
1914. — Cette étude, dans l’esprit de |
|||
son auteur, doit être accessible à tous, |
|||
non aux seuls esthéticiens. C’est une |
|||
déclaration de guerre à « l’anarchie qui |
|||
règne aujourd’hui en art et spécialement |
|||
en poésie ». Le livre ne se propose |
|||
pas de poser des lois absolues, d’étudier |
|||
le concept du beau ou de l’art ; il ne se |
|||
pose pas la question : qu’est-ce que la |
|||
poésie ? mais : comment la poésie est-elle |
|||
possible, si elle se compose de ces deux |
|||
facteurs : le mot et l’âme ? En résolvant |
|||
ce problème, l’auteur espère élever une |
|||
« barrière à l’invasion grandissante du |
|||
libertinisme artistique ». |
|||
Il importe tout d’abord de situer nettement |
|||
la poésie au milieu des arts limitrophes. |
|||
L’âme exerce son activité dans |
|||
le temps et dans l’espace ; d’une activité |
|||
de jeu déployée dans l’espace naissent |
|||
les arts plastiques ; l’âme qui « pénètre |
|||
le temps » engendre la musique. Cette |
|||
distinction est capitale ; car le mot, |
|||
instrument de la poésie, est à la fois |
|||
spatial et temporel ; la poésie est donc un |
|||
art a la fois spécial et largement compréhensif. |
|||
Au début, le mot et l’âme sont « deux |
|||
adversaires » irréconciliables. Ils n’ont |
|||
rien de commun ; l’âme évite le mot |
|||
quand elle veut se traduire dans sa véritable |
|||
essence (les grandes joies et les |
|||
grandes douleurs sont muettes) ; et le |
|||
mot, lui, a une âme, une âme spéciale : |
|||
il enferme, sous un extérieur correct et |
|||
figé, une expérience, ou le souvenir de |
|||
quelque chose de vécu. C’est la conciliation |
|||
des deux termes de cette antinomie |
|||
qui est le but de l’art, et non la réalisation |
|||
d’un idéal musical (temporel) ou |
|||
plastique (spatial). L’harmonie pure est, |
|||
en poésie nue, un naturalisme inconscient ; |
|||
les poètes qui recherchent exclusivement |
|||
la musique du vers ne « saisissent que |
|||
l’animalité du mot ». Car les mots sont |
l’animalité du mot ». Car les mots sont |
||
chargés de pensée, de sentiment, de souvenirs |
chargés de pensée, de sentiment, de souvenirs ; |
||
et si les mots « beauté » et |
et si les mots « beauté » et |
||
« amour » sonnent à notre oreille comme |
« amour » sonnent à notre oreille comme |
||
des notes musicales, c’est moins pour des |
des notes musicales, c’est moins pour des |
||
raisons acoustiques que pour les souvenirs |
|||
concrets qu’ils évoquent et font vibrer |
concrets qu’ils évoquent et font vibrer |
||
synchroniquement en nous. |
synchroniquement en nous. |
||
Si le poète doit se garder de n’être |
Si le poète doit se garder de n’être |
||
qu’un musicien, il lui faut encore plus |
qu’un musicien, il lui faut encore plus |
||
Ligne 23 : | Ligne 102 : | ||
son âme dans le mot. Ce dualisme, cette |
son âme dans le mot. Ce dualisme, cette |
||
antinomie du mot et de l’âme se retrouvent |
antinomie du mot et de l’âme se retrouvent |
||
dans la poésie épique, dramatique |
dans la poésie épique, dramatique ; |
||
lyrique, dans l’humour et dans le grotesque |
lyrique, dans l’humour et dans le grotesque |
||
(sa forme supérieure), et le vrai |
(sa forme supérieure), et le vrai |
||
poète est celui qui la résout. |
poète est celui qui la résout. |
||
A côté de quelques redites qui semblent |
A côté de quelques redites qui semblent |
||
empruntées au Laokoon de Lessing, |
empruntées au Laokoon de Lessing, |
||
ce livre renferme des choses nouvelles |
ce livre renferme des choses nouvelles |
||
imprégnées d’une philosophie toute moderne |
imprégnées d’une philosophie toute moderne |
||
Ligne 38 : | Ligne 117 : | ||
Eine internationale bibliographische |
Eine internationale bibliographische |
||
Jahres&bersicht über alle auf dem Gebiete |
Jahres&bersicht über alle auf dem Gebiete |
||
der Philosophie erschienenen Zeitsohriflen, |
der Philosophie erschienenen Zeitsohriflen, |
||
Bûcher, Aufsâtze, Dissertationen usw., in |
Bûcher, Aufsâtze, Dissertationen usw., in |
||
sachlicher and alphabetisches Anordnung, |
sachlicher and alphabetisches Anordnung, |
||
herausg, von |
herausg, von D’ARNOLD Ruge, Privatdozent |
||
an der Universitât Heidelberg. |
an der Universitât Heidelberg. |
||
The Philosophy of the Present Tim’è |
The Philosophy of the Present Tim’è ; |
||
La Philosophie Contemporaine. La |
La Philosophie Contemporaine. La |
||
Filosofla Contemporanea. III. Literatur |
Filosofla Contemporanea. III. Literatur |
||
1911. 1 vol. in-8, dexn-314 p., Ileidelberg, |
1911. 1 vol. in-8, dexn-314 p., Ileidelberg, |
||
Weiss, 1913. – Troisième volume de cette |
Weiss, 1913. – Troisième volume de cette |
||
excellente et déjà classique bibliographie |
excellente et déjà classique bibliographie |
||
Ligne 52 : | Ligne 131 : | ||
Le nombre des numéros passe de |
Le nombre des numéros passe de |
||
3030 à 3328. Signalons des vétilles. |
3030 à 3328. Signalons des vétilles. |
||
Brunschvicg (et non Brunschwicg), |
Brunschvicg (et non Brunschwicg), |
||
nos 44, 1551, n’a rien à voir avec |
nos 44, 1551, n’a rien à voir avec |
||
Brunswig (n° 104). N" 2i79, pour G. Lebon, |
Brunswig (n° 104). N" 2i79, pour G. Lebon, |
||
lire G. Le Bon; et, dans la table, distinguer |
lire G. Le Bon ; et, dans la table, distinguer |
||
entre E. Lebon (n° 320) et G. Le Bon, |
entre E. Lebon (n° 320) et G. Le Bon, |
||
qui n’ont rien à voir l’un avec l’autre. |
qui n’ont rien à voir l’un avec l’autre. |
||
N° 87, pour Ouvetelet, lire Quetelet |
N° 87, pour Ouvetelet, lire Quetelet |
||
(ouvrage de Lottin); et, dans la table, |
(ouvrage de Lottin) ; et, dans la table, |
||
pour Lottini, lire Lottin. Pourquoi l’ouvrage |
pour Lottini, lire Lottin. Pourquoi l’ouvrage |
||
de Vaschide, le « Sommeil et les |
de Vaschide, le « Sommeil et les |
||
Rêves »,cité sous larubrique « |
Rêves », cité sous larubrique « Bibliothèque |
||
fondamentale du jugement moral, et |
|||
même du jugement moral de l’individualiste |
|||
ou de l’hédoniste; et l’impératif |
|||
catégorique devrait être « Veuille objectivement |
|||
», ou « Considère toujours les |
|||
choses du point de vue qui est pour toi |
|||
le plus lointain ». |
|||
Une dernière partie étudie l’application |
|||
de cette norme à la pratique, à la vie |
|||
morale, et termine ce livre qui, à part |
|||
quelque lenteur dans l’exposé et la critique |
|||
des systèmes de morale, est solidement t |
|||
composé et témoigne d’une étude psychologique |
|||
très approfondie et très neuve des |
|||
processus psychologiques du jugement |
|||
moral. |
|||
Wort und Seele. Eine Vntersuchunq |
|||
ilber die Gesetze in der Dichtung, par |
|||
Jlellmuth Falkenfeld, Leipzig, Meiner, |
|||
1914. Cette étude, dans l’esprit de |
|||
son auteur, doit être accessible à tous, |
|||
non aux seuls esthéticiens. C’est une |
|||
déclaration de guerre à « l’anarchie qui |
|||
regne aujourd’hui en art et spécialement |
|||
en poésie ». Le livre ne se propose |
|||
pas de poser des lois absolues, d’étudier |
|||
le concept du beau ou de l’art; il ne se |
|||
pose pas la question qu’est-ce que la |
|||
poésie? mais comment la poésie est-elle |
|||
possible, si elle se compose de ces deux |
|||
facteurs le mot et l’àrne? En résolvant |
|||
ce problème, l’auteur espère élever une |
|||
« barrière à l’invasion grandissante du |
|||
libertinisme artistique |
|||
importe tout d’abord de situer nettement |
|||
la poésie au milieu des arts limitrophes. |
|||
L’âme exerce son activité dans |
|||
le temps et dans l’espace; d’une activité |
|||
de jeu déployée dans l’espace naissent |
|||
les arts plastiques; l’âme qui « pénètre |
|||
le temps engendre la musique. Cette |
|||
distinction est capitale car le mot, |
|||
instrument de la poésie, est à la fois |
|||
spatial et temporel; la poésie est donc un |
|||
art a la fois spécial et largement compréhensif. |
|||
f. |
|||
Au début, le mot et l’âme sont « deux |
|||
adversaires » irréconciliables. Ils n’ont |
|||
rien de commun: l’âme évite le mot |
|||
quand elle veut se traduire dans sa véritable |
|||
essence (les grandes joies et les |
|||
grandes douleurs sont muettes); et le |
|||
mot, lui, a une âme, une âme spéciale |
|||
il enferme, sous un extérieur correct et |
|||
figé, une expérience, ou le souvenir de |
|||
quelque chose de vécu. C’est la conciliation |
|||
des deux termes de cette antinomie |
|||
qui est le but de l’art, et non la réalisation |
|||
d’un idéal musical (temporel) ou |
|||
plastique (spatial). L’harmonie pure est, |
|||
en poésie nue, un naturalisme inconscient |
|||
les poètes qui recherchent exclusivement |
|||
la musique du vers ne « saisissent que |
Version du 8 septembre 2015 à 21:36
fondamentale du jugement moral, et même du jugement moral de l’individualiste ou de l’hédoniste ; et l’impératif catégorique devrait être : « Veuille objectivement », ou : « Considère toujours les choses du point de vue qui est pour toi le plus lointain ».
Une dernière partie étudie l’application de cette norme à la pratique, à la vie morale, et termine ce livre qui, à part quelque lenteur dans l’exposé et la critique des systèmes de morale, est solidement composé et témoigne d’une étude psychologique très approfondie et très neuve des processus psychologiques du jugement moral.
Wort und Seele. Eine Untersuchunq über die Gesetze in der Dichtung, par Hellmuth Falkenfeld, Leipzig, Meiner, 1914. — Cette étude, dans l’esprit de son auteur, doit être accessible à tous, non aux seuls esthéticiens. C’est une déclaration de guerre à « l’anarchie qui règne aujourd’hui en art et spécialement en poésie ». Le livre ne se propose pas de poser des lois absolues, d’étudier le concept du beau ou de l’art ; il ne se pose pas la question : qu’est-ce que la poésie ? mais : comment la poésie est-elle possible, si elle se compose de ces deux facteurs : le mot et l’âme ? En résolvant ce problème, l’auteur espère élever une « barrière à l’invasion grandissante du libertinisme artistique ».
Il importe tout d’abord de situer nettement la poésie au milieu des arts limitrophes. L’âme exerce son activité dans le temps et dans l’espace ; d’une activité de jeu déployée dans l’espace naissent les arts plastiques ; l’âme qui « pénètre le temps » engendre la musique. Cette distinction est capitale ; car le mot, instrument de la poésie, est à la fois spatial et temporel ; la poésie est donc un art a la fois spécial et largement compréhensif.
Au début, le mot et l’âme sont « deux adversaires » irréconciliables. Ils n’ont rien de commun ; l’âme évite le mot quand elle veut se traduire dans sa véritable essence (les grandes joies et les grandes douleurs sont muettes) ; et le mot, lui, a une âme, une âme spéciale : il enferme, sous un extérieur correct et figé, une expérience, ou le souvenir de quelque chose de vécu. C’est la conciliation des deux termes de cette antinomie qui est le but de l’art, et non la réalisation d’un idéal musical (temporel) ou plastique (spatial). L’harmonie pure est, en poésie nue, un naturalisme inconscient ; les poètes qui recherchent exclusivement la musique du vers ne « saisissent que l’animalité du mot ». Car les mots sont chargés de pensée, de sentiment, de souvenirs ; et si les mots « beauté » et « amour » sonnent à notre oreille comme des notes musicales, c’est moins pour des raisons acoustiques que pour les souvenirs concrets qu’ils évoquent et font vibrer synchroniquement en nous.
Si le poète doit se garder de n’être qu’un musicien, il lui faut encore plus soigneusement éviter d’empiéter sur le doiîiaine des arts plastiques. Car le mot est impuissant à traduire l’espace. Puis vient un long chapitre consacré à l’étude de ce que M. Falkenfeld appelle î « la tragédie du dilettantisme j>, où il montre comment le dilettante, qui s’isole aristocratiquement au milieu du labeur social qu’est la poésie, est au fond un impuissant qui veut se donner des allures de destructeur, un impuissant à rendre son âme dans le mot. Ce dualisme, cette antinomie du mot et de l’âme se retrouvent dans la poésie épique, dramatique ; lyrique, dans l’humour et dans le grotesque (sa forme supérieure), et le vrai poète est celui qui la résout. A côté de quelques redites qui semblent empruntées au Laokoon de Lessing, ce livre renferme des choses nouvelles imprégnées d’une philosophie toute moderne Tétude que fait, à un point de vue tout spécial, M. Falkenfeld sur Hebbel et Ibsen, est à la fois paradoxale et curieuse. Die Philosophie der Gegenwart. Eine internationale bibliographische Jahres&bersicht über alle auf dem Gebiete der Philosophie erschienenen Zeitsohriflen, Bûcher, Aufsâtze, Dissertationen usw., in sachlicher and alphabetisches Anordnung, herausg, von D’ARNOLD Ruge, Privatdozent an der Universitât Heidelberg. The Philosophy of the Present Tim’è ; La Philosophie Contemporaine. La Filosofla Contemporanea. III. Literatur 1911. 1 vol. in-8, dexn-314 p., Ileidelberg, Weiss, 1913. – Troisième volume de cette excellente et déjà classique bibliographie annuelle, Même plan que l’année précédente. Le nombre des numéros passe de 3030 à 3328. Signalons des vétilles. Brunschvicg (et non Brunschwicg), nos 44, 1551, n’a rien à voir avec Brunswig (n° 104). N" 2i79, pour G. Lebon, lire G. Le Bon ; et, dans la table, distinguer entre E. Lebon (n° 320) et G. Le Bon, qui n’ont rien à voir l’un avec l’autre. N° 87, pour Ouvetelet, lire Quetelet (ouvrage de Lottin) ; et, dans la table, pour Lottini, lire Lottin. Pourquoi l’ouvrage de Vaschide, le « Sommeil et les Rêves », cité sous larubrique « Bibliothèque