Différences entre les versions de « Page:Aristophane, trad. Talbot, 1897, tome 1.djvu/159 »

Aller à la navigation Aller à la recherche
m (Phe: split)
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
ne condamnez cet accusé," que feras-tu, dis, à ce harangueur ?
+
ne condamnez cet accusé, » que feras-tu, dis, à ce harangueur ?
   
{{personnage|Dèmos|c}}
+
{{personnage|DÈMOS.|c}}
   
 
Je le soulèverai en l’air, et je le lancerai dans le Barathron, après lui avoir attaché au cou Hyperbolos.
 
Je le soulèverai en l’air, et je le lancerai dans le Barathron, après lui avoir attaché au cou Hyperbolos.
   
{{personnage|Agoracritos|c}}
+
{{personnage|AGORAKRITOS.|c}}
   
 
Voilà qui est juste, et tu parles en homme sensé. Pour le reste, voyons quels sont tes projets politiques, dis-les.
 
Voilà qui est juste, et tu parles en homme sensé. Pour le reste, voyons quels sont tes projets politiques, dis-les.
   
{{personnage|Dèmos|c}}
+
{{personnage|DÈMOS.|c}}
   
 
D’abord, toutes les fois qu’on fera rentrer de grands navires, je paierai la somme intégrale aux matelots.
 
D’abord, toutes les fois qu’on fera rentrer de grands navires, je paierai la somme intégrale aux matelots.
   
{{personnage|Agoracritos|c}}
+
{{personnage|AGORAKRITOS.|c}}
   
 
Par là tu feras plaisir à bien des derrières usés.
 
Par là tu feras plaisir à bien des derrières usés.
   
{{personnage|Dèmos|c}}
+
{{personnage|DÈMOS.|c}}
   
 
Ensuite nul hoplite, inscrit sur un registre, ne sera, par faveur, porté sur un autre, mais il demeurera inscrit comme tout d’abord.
 
Ensuite nul hoplite, inscrit sur un registre, ne sera, par faveur, porté sur un autre, mais il demeurera inscrit comme tout d’abord.
   
{{personnage|Agoracritos|c}}
+
{{personnage|AGORAKRITOS.|c}}
   
Voilà qui mord le bouclier de Kléônyme.
+
Voilà qui mord le bouclier de Kléonymos.
   
{{personnage|Dèmos|c}}
+
{{personnage|DÈMOS.|c}}
   
 
Nul imberbe ne haranguera dans l’Agora.
 
Nul imberbe ne haranguera dans l’Agora.
   
{{personnage|Agoracritos|c}}
+
{{personnage|AGORAKRITOS.|c}}
   
Où harangueront donc Clisthène et Straton ?
+
Où harangueront donc Klisthénès et Stratôn ?
   
{{personnage|Dèmos|c}}
+
{{personnage|DÈMOS.|c}}
   
Je parle de ces efféminés qui vivent dans les parfumeries,
+
Je parle de ces efféminés qui vivent dans les {{tiret|parfume|ries}}

Menu de navigation