|
|
Ligne 7 : |
Ligne 7 : |
|
<pre> |
|
<pre> |
|
I |
|
I |
|
Pour l’enfant, amoureux de cartes et d’estampes, |
|
|
|
|
|
|
|
Pour l’enfant, amoureux de cartes et d’estampes, |
|
L’univers est égal à son vaste appétit. |
|
L’univers est égal à son vaste appétit. |
|
|
|
|
Ah! que le monde est grand à la clarté des lampes! |
|
Ah! que le monde est grand à la clarté des lampes! |
|
|
|
|
Aux yeux du souvenir que le monde est petit! |
|
Aux yeux du souvenir que le monde est petit! |
|
|
|
|
Un matin nous partons, le cerveau plein de flamme, |
|
Un matin nous partons, le cerveau plein de flamme, |
|
|
|
|
Le coeur gros de rancune et de désirs amers, |
|
Le coeur gros de rancune et de désirs amers, |
|
|
|
|
Et nous allons, suivant le rythme de la lame, |
|
Et nous allons, suivant le rythme de la lame, |
|
|
|
|
Berçant notre infini sur le fini des mers: |
|
Berçant notre infini sur le fini des mers: |
|
|
|
|
Les uns, joyeux de fuir une patrie infâme; |
|
Les uns, joyeux de fuir une patrie infâme; |
|
|
|
|
D’autres, l’horreur de leurs berceaux, et quelques-uns, |
|
D’autres, l’horreur de leurs berceaux, et quelques-uns, |
|
|
|
|
Astrologues noyés dans les yeux d’une femme, |
|
Astrologues noyés dans les yeux d’une femme, |
|
|
|
|
La Circé tyrannique aux dangereux parfums. |
|
La Circé tyrannique aux dangereux parfums. |
|
|
|
|
Pour n’être pas changés en bêtes, ils s’enivrent |
|
Pour n’être pas changés en bêtes, ils s’enivrent |
|
|
|
|
D’espace et de lumière et de cieux embrasés ; |
|
D’espace et de lumière et de cieux embrasés ; |
|
|
|
|
La glace qui les mord, les soleils qui les cuivrent, |
|
La glace qui les mord, les soleils qui les cuivrent, |
|
|
|
|
Effacent lentement la marque des baisers. |
|
Effacent lentement la marque des baisers. |
|
|
|
|
Mais les vrais voyageurs sont ceux-là seuls qui partent |
|
Mais les vrais voyageurs sont ceux-là seuls qui partent |
|
|
|
|
Pour partir; coeurs légers, semblables aux ballons, |
|
Pour partir; coeurs légers, semblables aux ballons, |
|
|
|
|
De leur fatalité jamais ils ne s’écartent, |
|
De leur fatalité jamais ils ne s’écartent, |
|
|
|
|
Et, sans savoir pourquoi, disent toujours: Allons! |
|
Et, sans savoir pourquoi, disent toujours: Allons! |
|
|
|
|
Ceux-là dont les désirs ont la forme des nues, |
|
Ceux-là dont les désirs ont la forme des nues, |
|
|
|
|
Et qui rêvent, ainsi qu’un conscrit le canon, |
|
Et qui rêvent, ainsi qu’un conscrit le canon, |
|
|
|
|
De vastes voluptés, changeantes, inconnues, |
|
De vastes voluptés, changeantes, inconnues, |
|
|
|
|
Et dont l’esprit humain n’a jamais su le nom! |
|
Et dont l’esprit humain n’a jamais su le nom! |
|
|
|
|
Ligne 58 : |
Ligne 36 : |
|
|
|
|
|
Nous imitons, horreur! la toupie et la boule |
|
Nous imitons, horreur! la toupie et la boule |
|
|
|
|
Dans leur valse et leurs bonds; même dans nos sommeils |
|
Dans leur valse et leurs bonds; même dans nos sommeils |
|
|
|
|
La Curiosité nous tourmente et nous roule, |
|
La Curiosité nous tourmente et nous roule, |
|
|
|
|
Comme un Ange cruel qui fouette des soleils. |
|
Comme un Ange cruel qui fouette des soleils. |
|
|
|
|
Singulière fortune où le but se déplace, |
|
Singulière fortune où le but se déplace, |
|
|
|
|
Et, n’étant nulle part, peut être n’importe où! |
|
Et, n’étant nulle part, peut être n’importe où! |
|
|
|
|
Où l’Homme, dont jamais l’espérance n’est lasse, |
|
Où l’Homme, dont jamais l’espérance n’est lasse, |
|
|
|
|
Pour trouver le repos court toujours comme un fou! |
|
Pour trouver le repos court toujours comme un fou! |
|
|
|
|
Notre âme est un trois-mâts cherchant son Icarie; |
|
Notre âme est un trois-mâts cherchant son Icarie; |
|
|
|
|
Une voix retentit sur le pont: "Ouvre l’oeil!" |
|
Une voix retentit sur le pont: "Ouvre l’oeil!" |
|
|
|
|
Une voix de la hune, ardente et folle, crie: |
|
Une voix de la hune, ardente et folle, crie: |
|
|
|
|
"Amour... gloire... bonheur!" Enfer! c’est un écueil! |
|
"Amour... gloire... bonheur!" Enfer! c’est un écueil! |
|
|
|
|
Chaque îlot signalé par l’homme de vigie |
|
Chaque îlot signalé par l’homme de vigie |
|
|
|
|
Est un Eldorado promis par le Destin; |
|
Est un Eldorado promis par le Destin; |
|
|
|
|
L’Imagination qui dresse son orgie |
|
L’Imagination qui dresse son orgie |
|
|
|
|
Ne trouve qu’un récif aux clartés du matin. |
|
Ne trouve qu’un récif aux clartés du matin. |
|
|
|
|
O le pauvre amoureux des pays chimériques! |
|
O le pauvre amoureux des pays chimériques! |
|
|
|
|
Faut-il le mettre aux fers, le jeter à la mer, |
|
Faut-il le mettre aux fers, le jeter à la mer, |
|
|
|
|
Ce matelot ivrogne, inventeur d’Amériques |
|
Ce matelot ivrogne, inventeur d’Amériques |
|
|
|
|
Dont le mirage rend le gouffre plus amer? |
|
Dont le mirage rend le gouffre plus amer? |
|
|
|
|
Tel le vieux vagabond, piétinant dans la boue, |
|
Tel le vieux vagabond, piétinant dans la boue, |
|
|
|
|
Rêve, le nez en l’air, de brillants paradis; |
|
Rêve, le nez en l’air, de brillants paradis; |
|
|
|
|
Son oeil ensorcelé découvre une Capoue |
|
Son oeil ensorcelé découvre une Capoue |
|
|
|
|
Partout où la chandelle illumine un taudis. |
|
Partout où la chandelle illumine un taudis. |
|
|
|
|
Ligne 108 : |
Ligne 63 : |
|
|
|
|
|
Etonnants voyageurs! quelles nobles histoires |
|
Etonnants voyageurs! quelles nobles histoires |
|
|
|
|
Nous lisons dans vos yeux profonds comme les mers! |
|
Nous lisons dans vos yeux profonds comme les mers! |
|
|
|
|
Montrez-nous les écrins de vos riches mémoires, |
|
Montrez-nous les écrins de vos riches mémoires, |
|
|
|
|
Ces bijoux merveilleux, faits d’astres et d’éthers. |
|
Ces bijoux merveilleux, faits d’astres et d’éthers. |
|
|
|
|
Nous voulons voyager sans vapeur et sans voile! |
|
Nous voulons voyager sans vapeur et sans voile! |
|
|
|
|
Faites, pour égayer l’ennui de nos prisons, |
|
Faites, pour égayer l’ennui de nos prisons, |
|
|
|
|
Passer sur nos esprits, tendus comme une toile, |
|
Passer sur nos esprits, tendus comme une toile, |
|
|
|
|
Vos souvenirs avec leurs cadres d’horizons. |
|
Vos souvenirs avec leurs cadres d’horizons. |
|
|
|
|
Dites, qu’avez-vous vu? |
|
Dites, qu’avez-vous vu? |
|
|
|
|
Ligne 128 : |
Ligne 75 : |
|
|
|
|
|
"Nous avons vu des astres |
|
"Nous avons vu des astres |
|
|
|
|
Et des flots; nous avons vu des sables aussi; |
|
Et des flots; nous avons vu des sables aussi; |
|
|
|
|
Et, malgré bien des chocs et d’imprévus désastres, |
|
Et, malgré bien des chocs et d’imprévus désastres, |
|
|
|
|
Nous nous sommes souvent ennuyés, comme ici. |
|
Nous nous sommes souvent ennuyés, comme ici. |
|
|
|
|
La gloire du soleil sur la mer violette, |
|
La gloire du soleil sur la mer violette, |
|
|
|
|
La gloire des cités dans le soleil couchant, |
|
La gloire des cités dans le soleil couchant, |
|
|
|
|
Allumaient dans nos coeurs une ardeur inquiète |
|
Allumaient dans nos coeurs une ardeur inquiète |
|
|
|
|
De plonger dans un ciel au reflet alléchant. |
|
De plonger dans un ciel au reflet alléchant. |
|
|
|
|
Les plus riches cités, les plus grands paysages, |
|
Les plus riches cités, les plus grands paysages, |
|
|
|
|
Jamais ne contenaient l’attrait mystérieux |
|
Jamais ne contenaient l’attrait mystérieux |
|
|
|
|
De ceux que le hasard fait avec les nuages, |
|
De ceux que le hasard fait avec les nuages, |
|
|
|
|
Et toujours le désir nous rendait soucieux! |
|
Et toujours le désir nous rendait soucieux! |
|
|
|
|
- La jouissance ajoute au désir de la force. |
|
- La jouissance ajoute au désir de la force. |
|
|
|
|
Désir, vieil arbre à qui le plaisir sert d’engrais, |
|
Désir, vieil arbre à qui le plaisir sert d’engrais, |
|
|
|
|
Cependant que grossit et durcit ton écorce, |
|
Cependant que grossit et durcit ton écorce, |
|
|
|
|
Tes branches veulent voir le soleil de plus près! |
|
Tes branches veulent voir le soleil de plus près! |
|
|
|
|
Grandiras-tu toujours, grand arbre plus vivace |
|
Grandiras-tu toujours, grand arbre plus vivace |
|
|
|
|
Que le cyprès? - Pourtant nous avons, avec soin, |
|
Que le cyprès? - Pourtant nous avons, avec soin, |
|
|
|
|
Cueilli quelques croquis pour votre album vorace, |
|
Cueilli quelques croquis pour votre album vorace, |
|
|
|
|
Frères qui trouvez beau tout ce qui vient de loin! |
|
Frères qui trouvez beau tout ce qui vient de loin! |
|
|
|
|
Nous avons salué des idoles à trompe; |
|
Nous avons salué des idoles à trompe; |
|
|
|
|
Des trônes constellés de joyaux lumineux; |
|
Des trônes constellés de joyaux lumineux; |
|
|
|
|
Des palais ouvragés dont la féerique pompe |
|
Des palais ouvragés dont la féerique pompe |
|
|
|
|
Serait pour vos banquiers un rêve ruineux; |
|
Serait pour vos banquiers un rêve ruineux; |
|
|
|
|
Des costumes qui sont pour les yeux une ivresse; |
|
Des costumes qui sont pour les yeux une ivresse; |
|
|
|
|
Des femmes dont les dents et les ongles sont teints, |
|
Des femmes dont les dents et les ongles sont teints, |
|
|
|
|
Et des jongleurs savants que le serpent caresse." |
|
Et des jongleurs savants que le serpent caresse." |
|
|
|
|
Ligne 188 : |
Ligne 109 : |
|
|
|
|
|
"O cerveaux enfantins! |
|
"O cerveaux enfantins! |
|
|
|
|
Pour ne pas oublier la chose capitale, |
|
Pour ne pas oublier la chose capitale, |
|
|
|
|
Nous avons vu partout, et sans l’avoir cherché, |
|
Nous avons vu partout, et sans l’avoir cherché, |
|
|
|
|
Du haut jusques en bas de l’échelle fatale, |
|
Du haut jusques en bas de l’échelle fatale, |
|
|
|
|
Le spectacle ennuyeux de l’immortel péché: |
|
Le spectacle ennuyeux de l’immortel péché: |
|
|
|
|
La femme, esclave vile, orgueilleuse et stupide, |
|
La femme, esclave vile, orgueilleuse et stupide, |
|
|
|
|
Sans rire s’adorant et s’aimant sans dégoût; |
|
Sans rire s’adorant et s’aimant sans dégoût; |
|
|
|
|
L’homme, tyran goulu, paillard, dur et cupide, |
|
L’homme, tyran goulu, paillard, dur et cupide, |
|
|
|
|
Esclave de l’esclave et ruisseau dans l’égoût; |
|
Esclave de l’esclave et ruisseau dans l’égoût; |
|
|
|
|
Le bourreau qui jouit, le martyr qui sanglote; |
|
Le bourreau qui jouit, le martyr qui sanglote; |
|
|
|
|
La fête qu’assaisonne et parfume le sang; |
|
La fête qu’assaisonne et parfume le sang; |
|
|
|
|
Le poison du pouvoir énervant le despote, |
|
Le poison du pouvoir énervant le despote, |
|
|
|
|
Et le peuple amoureux du fouet abrutissant; |
|
Et le peuple amoureux du fouet abrutissant; |
|
|
|
|
Plusieurs religions semblables à la nôtre, |
|
Plusieurs religions semblables à la nôtre, |
|
|
|
|
Toutes escaladant le ciel; la Sainteté, |
|
Toutes escaladant le ciel; la Sainteté, |
|
|
|
|
Comme en un lit de plume un délicat se vautre, |
|
Comme en un lit de plume un délicat se vautre, |
|
|
|
|
Dans les clous et le crin cherchant la volupté; |
|
Dans les clous et le crin cherchant la volupté; |
|
|
|
|
L’Humanité bavarde, ivre de son génie, |
|
L’Humanité bavarde, ivre de son génie, |
|
|
|
|
Et, folle maintenant comme elle était jadis, |
|
Et, folle maintenant comme elle était jadis, |
|
|
|
|
Criant à Dieu, dans sa furibonde agonie: |
|
Criant à Dieu, dans sa furibonde agonie: |
|
|
|
|
"O mon semblable, ô mon maître, je te maudis!" |
|
"O mon semblable, ô mon maître, je te maudis!" |
|
|
|
|
Et les moins sots, hardis amants de la Démence, |
|
Et les moins sots, hardis amants de la Démence, |
|
|
|
|
Fuyant le grand troupeau parqué par le Destin, |
|
Fuyant le grand troupeau parqué par le Destin, |
|
|
|
|
Et se réfugiant dans l’opium immense! |
|
Et se réfugiant dans l’opium immense! |
|
|
|
|
- Tel est du globe entier l’éternel bulletin." |
|
- Tel est du globe entier l’éternel bulletin." |
|
|
|
|
Ligne 240 : |
Ligne 137 : |
|
|
|
|
|
Amer savoir, celui qu’on tire du voyage! |
|
Amer savoir, celui qu’on tire du voyage! |
|
|
|
|
Le monde, monotone et petit, aujourd’hui, |
|
Le monde, monotone et petit, aujourd’hui, |
|
|
|
|
Hier, demain, toujours, nous fait voir notre image: |
|
Hier, demain, toujours, nous fait voir notre image: |
|
|
|
|
Une oasis d’horreur dans un désert d’ennui! |
|
Une oasis d’horreur dans un désert d’ennui! |
|
|
|
|
Faut-il partir? rester? Si tu peux rester, reste; |
|
Faut-il partir? rester? Si tu peux rester, reste; |
|
|
|
|
Pars, s’il le faut. L’un court, et l’autre se tapit |
|
Pars, s’il le faut. L’un court, et l’autre se tapit |
|
|
|
|
Pour tromper l’ennemi vigilant et funeste, |
|
Pour tromper l’ennemi vigilant et funeste, |
|
|
|
|
Le Temps! Il est, hélas! des coureurs sans répit, |
|
Le Temps! Il est, hélas! des coureurs sans répit, |
|
|
|
|
Comme le Juif errant et comme les apôtres, |
|
Comme le Juif errant et comme les apôtres, |
|
|
|
|
A qui rien ne suffit, ni wagon ni vaisseau, |
|
A qui rien ne suffit, ni wagon ni vaisseau, |
|
|
|
|
Pour fuir ce rétiaire infâme; il en est d’autres |
|
Pour fuir ce rétiaire infâme; il en est d’autres |
|
|
|
|
Qui savent le tuer sans quitter leur berceau. |
|
Qui savent le tuer sans quitter leur berceau. |
|
|
|
|
Lorsque enfin il mettra le pied sur notre échine, |
|
Lorsque enfin il mettra le pied sur notre échine, |
|
|
|
|
Nous pourrons espérer et crier: En avant! |
|
Nous pourrons espérer et crier: En avant! |
|
|
|
|
De même qu’autrefois nous partions pour la Chine, |
|
De même qu’autrefois nous partions pour la Chine, |
|
|
|
|
Les yeux fixés au large et les cheveux au vent, |
|
Les yeux fixés au large et les cheveux au vent, |
|
|
|
|
Nous nous embarquerons sur la mer des Ténèbres |
|
Nous nous embarquerons sur la mer des Ténèbres |
|
|
|
|
Avec le coeur joyeux d’un jeune passager. |
|
Avec le coeur joyeux d’un jeune passager. |
|
|
|
|
Entendez-vous ces voix, charmantes et funèbres, |
|
Entendez-vous ces voix, charmantes et funèbres, |
|
|
|
|
Qui chantent: "Par ici! vous qui voulez manger |
|
Qui chantent: "Par ici! vous qui voulez manger |
|
|
|
|
Le Lotus parfumé! c’est ici qu’on vendange |
|
Le Lotus parfumé! c’est ici qu’on vendange |
|
|
|
|
Les fruits miraculeux dont votre coeur a faim; |
|
Les fruits miraculeux dont votre coeur a faim; |
|
|
|
|
Venez vous enivrer de la douceur étrange |
|
Venez vous enivrer de la douceur étrange |
|
|
|
|
De cette après-midi qui n’a jamais de fin?" |
|
De cette après-midi qui n’a jamais de fin?" |
|
|
|
|
A l’accent familier nous devinons le spectre; |
|
A l’accent familier nous devinons le spectre; |
|
|
|
|
Nos Pylades là-bas tendent leurs bras vers nous. |
|
Nos Pylades là-bas tendent leurs bras vers nous. |
|
|
|
|
"Pour rafraîchir ton coeur nage vers ton Electre!" |
|
"Pour rafraîchir ton coeur nage vers ton Electre!" |
|
|
|
|
Dit celle dont jadis nous baisions les genoux. |
|
Dit celle dont jadis nous baisions les genoux. |
|
|
|
|
Ligne 298 : |
Ligne 168 : |
|
|
|
|
|
O Mort, vieux capitaine, il est temps! levons l’ancre! |
|
O Mort, vieux capitaine, il est temps! levons l’ancre! |
|
|
|
|
Ce pays nous ennuie, ô Mort! Appareillons! |
|
Ce pays nous ennuie, ô Mort! Appareillons! |
|
|
|
|
Si le ciel et la mer sont noirs comme de l’encre, |
|
Si le ciel et la mer sont noirs comme de l’encre, |
|
|
|
|
Nos coeurs que tu connais sont remplis de rayons! |
|
Nos coeurs que tu connais sont remplis de rayons! |
|
|
|
|
Verse-nous ton poison pour qu’il nous réconforte! |
|
Verse-nous ton poison pour qu’il nous réconforte! |
|
|
|
|
Nous voulons, tant ce feu nous brûle le cerveau, |
|
Nous voulons, tant ce feu nous brûle le cerveau, |
|
|
|
|
Plonger au fond du gouffre, Enfer ou Ciel, qu’importe? |
|
Plonger au fond du gouffre, Enfer ou Ciel, qu’importe? |
|
|
|
|
Au fond de l’Inconnu pour trouver du nouveau! |
|
Au fond de l’Inconnu pour trouver du nouveau! |
|
</pre> |
|
</pre> |