« Page:Lemerre - Anthologie des poètes français du XIXème siècle, t1, 1887.djvu/288 » : différence entre les versions
Pywikibot touch edit |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page validée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
<br /> |
<br /> |
||
{{lettrine|J|lignes=3}}{{sc|ules lacroix}} <i> |
{{lettrine|J|lignes=3}}{{sc|ules lacroix}}, <i>frère de Paul Lacroix dit le Bibliophile Jacob, est plus connu par son théâtre et par ses traductions que par ses œuvres lyriques. L’Académie française lui accorda en 1862 le grand prix de dix mille francs pour sa traduction d’</i>Œdipe Roi. <i>Il appartient à cette Anthologie par son Recueil des</i> Pervenches <i>et par une traduction en vers de Juvénal. |
||
Jacob, est plus connu par son théâtre et par ses traductions que |
|||
par ses œuvres lyriques. L’Académie française lui accorda en |
|||
1862 le grand prix de dix mille francs pour sa traduction d’</i>Œdipe Roi<i>. |
|||
Il appartient à cette Anthologie par son Recueil des </i>Pervenches<i> et par |
|||
une traduction en vers de Juvénal. |
|||
S’il manque de souplesse et de couleur, il possède, par contre, de réelles |
S’il manque de souplesse et de couleur, il possède, par contre, de réelles qualités d’énergie. Bien que généralement d’une tonalité grise, il est parfois sombre et sculptural dans son vers, comme Mérimée dans sa prose.</i> |
||
qualités d’énergie. Bien que généralement d’une tonalité grise, il est |
|||
parfois sombre et sculptural dans son vers, comme Mérimée dans sa prose.</i> |
|||
<br /> |
<br /> |
||
{{Centré|______}} |
{{Centré|______}} |
||
Ligne 25 : | Ligne 18 : | ||
{{lettrine|M|lignes=2}}{{sc|alheureux}} ! en ce jour de larmes et d’effroi |
{{lettrine|M|lignes=2}}{{sc|alheureux}} ! en ce jour de larmes et d’effroi |
||
Où la Mort sur un Dieu remporta la victoire, |
Où la Mort sur un Dieu remporta la victoire, |
||
Dans nos temples voilés d’un crêpe expiatoire, |
Dans nos temples voilés d’un crêpe expiatoire, |
||
Quand les gémissements roulent comme un beffroi, |
Quand les gémissements roulent comme un beffroi, |
||
</poem> |
</poem> |
Version du 10 août 2018 à 08:38
JULES LACROIX
1809
ules lacroix, frère de Paul Lacroix dit le Bibliophile Jacob, est plus connu par son théâtre et par ses traductions que par ses œuvres lyriques. L’Académie française lui accorda en 1862 le grand prix de dix mille francs pour sa traduction d’Œdipe Roi. Il appartient à cette Anthologie par son Recueil des Pervenches et par une traduction en vers de Juvénal.
S’il manque de souplesse et de couleur, il possède, par contre, de réelles qualités d’énergie. Bien que généralement d’une tonalité grise, il est parfois sombre et sculptural dans son vers, comme Mérimée dans sa prose.
alheureux ! en ce jour de larmes et d’effroi
Où la Mort sur un Dieu remporta la victoire,
Dans nos temples voilés d’un crêpe expiatoire,
Quand les gémissements roulent comme un beffroi,