« Page:Lemerre - Anthologie des poètes français du XIXème siècle, t1, 1887.djvu/288 » : différence entre les versions

La bibliothèque libre.
AkBot (discussion | contributions)
Pywikibot touch edit
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page corrigée
+
Page validée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 8 : Ligne 8 :
<br />
<br />


{{lettrine|J|lignes=3}}{{sc|ules lacroix}} <i>, frère de Paul Lacroix dit le Bibliophile
{{lettrine|J|lignes=3}}{{sc|ules lacroix}}, <i>frère de Paul Lacroix dit le Bibliophile Jacob, est plus connu par son théâtre et par ses traductions que par ses œuvres lyriques. L’Académie française lui accorda en 1862 le grand prix de dix mille francs pour sa traduction d’</i>Œdipe Roi. <i>Il appartient à cette Anthologie par son Recueil des</i> Pervenches <i>et par une traduction en vers de Juvénal.
Jacob, est plus connu par son théâtre et par ses traductions que
par ses œuvres lyriques. L’Académie française lui accorda en
1862 le grand prix de dix mille francs pour sa traduction d’</i>Œdipe Roi<i>.
Il appartient à cette Anthologie par son Recueil des </i>Pervenches<i> et par
une traduction en vers de Juvénal.


S’il manque de souplesse et de couleur, il possède, par contre, de réelles
S’il manque de souplesse et de couleur, il possède, par contre, de réelles qualités d’énergie. Bien que généralement d’une tonalité grise, il est parfois sombre et sculptural dans son vers, comme Mérimée dans sa prose.</i>
qualités d’énergie. Bien que généralement d’une tonalité grise, il est
parfois sombre et sculptural dans son vers, comme Mérimée dans sa prose.</i>
<br />
<br />
{{Centré|______}}
{{Centré|______}}
Ligne 25 : Ligne 18 :




{{lettrine|M|lignes=2}}{{sc|alheureux}} ! en ce jour de larmes et d’effroi
{{lettrine|M|lignes=2}}{{sc|alheureux}} ! en ce jour de larmes et d’effroi
Où la Mort sur un Dieu remporta la victoire,
Où la Mort sur un Dieu remporta la victoire,
Dans nos temples voilés d’un crêpe expiatoire,
Dans nos temples voilés d’un crêpe expiatoire,
Quand les gémissements roulent comme un beffroi,
Quand les gémissements roulent comme un beffroi,
</poem>
</poem>

Version du 10 août 2018 à 08:38

Cette page a été validée par deux contributeurs.




JULES LACROIX

1809



Jules lacroix, frère de Paul Lacroix dit le Bibliophile Jacob, est plus connu par son théâtre et par ses traductions que par ses œuvres lyriques. L’Académie française lui accorda en 1862 le grand prix de dix mille francs pour sa traduction d’Œdipe Roi. Il appartient à cette Anthologie par son Recueil des Pervenches et par une traduction en vers de Juvénal.

S’il manque de souplesse et de couleur, il possède, par contre, de réelles qualités d’énergie. Bien que généralement d’une tonalité grise, il est parfois sombre et sculptural dans son vers, comme Mérimée dans sa prose.

______



LE VENDREDI SAINT




Malheureux ! en ce jour de larmes et d’effroi
Où la Mort sur un Dieu remporta la victoire,
Dans nos temples voilés d’un crêpe expiatoire,
Quand les gémissements roulent comme un beffroi,