« Hilaritas » : différence entre les versions

La bibliothèque libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{TextQuality|100%}}
{{TextQuality|100%}}
<pages index="Hugo - Œuvres complètes, Impr. nat., Poésie, tome VII.djvu" from=64 to=64 header=1 current="{{sc|Les complications de l’idéal}}" />
<pages index="Hugo - Œuvres complètes, Impr. nat., Poésie, tome VII.djvu" from=64 to=64 header=1 current="{{sc|Les complications de l’idéal}}" />
[[Catégorie:Poèmes]]
[[Catégorie:Poèmes de Victor Hugo]]
[[Catégorie:Victor Hugo]]

Version du 20 novembre 2011 à 10:36

Les complications de l’idéal
Œuvres complètes : Les Chansons des rues et des boisOllendorf30 (p. 50).
Meudon  ►


VI


HILARITAS.


Chantez ; l’ardent refrain flamboie ;
Jurez même, noble ou vilain !
Le chant est un verre de joie
Dont le juron est le trop-plein.

L’homme est heureux sous la tonnelle
Quand il a bien empaqueté
Son rhumatisme de flanelle
Et sa sagesse de gaîté.

Le rire est notre meilleure aile ;
Il nous soutient quand nous tombons.
Le philosophe indulgent mêle
Les hommes gais aux hommes bons.

Un mot gai suffit pour abattre
Ton fier courroux, ô grand Caton.
L’histoire amnistie Henri quatre
Protégé par Jarnicoton.

Soyons joyeux, Dieu le désire.
La joie aux hommes attendris
Montre ses dents, et semble dire :
Moi qui pourrais mordre, je ris.


23 juillet 1859.