« Hilaritas » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
mAucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{TextQuality|100%}} |
{{TextQuality|100%}} |
||
<pages index="Hugo - Œuvres complètes, Impr. nat., Poésie, tome VII.djvu" from=64 to=64 header=1 current="{{sc|Les complications de l’idéal}}" /> |
<pages index="Hugo - Œuvres complètes, Impr. nat., Poésie, tome VII.djvu" from=64 to=64 header=1 current="{{sc|Les complications de l’idéal}}" /> |
||
[[Catégorie:Poèmes]] |
[[Catégorie:Poèmes de Victor Hugo]] |
||
[[Catégorie:Victor Hugo]] |
Version du 20 novembre 2011 à 10:36
Les complications de l’idéal
VI
HILARITAS.
Chantez ; l’ardent refrain flamboie ;
Jurez même, noble ou vilain !
Le chant est un verre de joie
Dont le juron est le trop-plein.
L’homme est heureux sous la tonnelle
Quand il a bien empaqueté
Son rhumatisme de flanelle
Et sa sagesse de gaîté.
Le rire est notre meilleure aile ;
Il nous soutient quand nous tombons.
Le philosophe indulgent mêle
Les hommes gais aux hommes bons.
Un mot gai suffit pour abattre
Ton fier courroux, ô grand Caton.
L’histoire amnistie Henri quatre
Protégé par Jarnicoton.
Soyons joyeux, Dieu le désire.
La joie aux hommes attendris
Montre ses dents, et semble dire :
Moi qui pourrais mordre, je ris.
23 juillet 1859.