Sujet sur Wikisource:Forum des nouveaux

GrosjeanVessot3 (discussioncontributions)

Je détiens une photocopie d’une transcription dactylographiée de 27 pages, faite par le colonel Reverdy (WikiMONDE :Yvan REVERDY (1904-1996)) d’un extrait des carnets manuscrits de la vicomtesse de Malartic intitulé : En route pour Marsac. Le manuscrit original se trouve dans les archives de l’Abbaye de Ganagobie (04310), cote IX B 50.

J’envisage de faire un article dans Wikipedia sur Madame Françoise Bénédicte de REVERSAT de MARSAC, née SAINTE CROIX LACROIX (1807 ( ?) – 1863), dame de Marsac de 1835 à 1863. Parmi les sources majeures la concernant, on trouve quelques passages de ces « Carnets de la Vicomtesse de Malartic ».

J’ai repris la transcription dactylographiée pour en faire une version annotée permettant une lecture éclairée du document.

Ma question : Ma transcription annotée pourrait-elle  être incluse dans les wiki sources ?

VIGNERON (discussioncontributions)

Bonjour,

Si l'auteur est mort en 1996, le document n'est pas dans le domaine public (pas avant 2067 au plus tôt), juridiquement il ne peut pas partager publiquement sans l'accord des ayants-droits. D'autant moins sur Wikisource qui a vocation de partager sous une licence libre. De plus, Wikisource a surtout vocation a hébergé des documents préalablement publié et pas des annotations personnelles.

Par contre, peut-être le manuscrit originale est-il admissible sur Wikisource (si il est dans le domaine public).

GrosjeanVessot3 (discussioncontributions)

Bonjour,

Merci pour vos informations. Voici ce que le colonel Reverdy écrit dans le préambule à sa transcription :

"La vicomtesse de Malartic, née Marie Thérèse Borot de Bresse de Préfontaine avait épousé le 7 février 1867 le vicomte Marie Henry Raymond Maxime de Maurès de Malartic. Ils eurent trois enfants: Jehan né en 1868, Édith née en 1869 et Robert né en 1871 mort à 22 ans.

Pendant un séjour que je viens de faire à l'abbaye de Hautecombe, j'ai pu consulter les "carnets" dans lesquels madame de Malartic avait pris l'habitude de relater ses souvenirs. Carnets que son fils aîné Dom Jehan de Maurès de Malartic a laissés à l'abbaye où il est mort sous l'habit des bénédictins en 1947.

Ces carnets, dont voici un extrait, m'avaient été signalés par le marquis de Puylaroque. Ils avaient été utilisés par le marquis de Cambolas dans son intéressant article sur "Les châtelains de Castelnau d'Estretefonds au XIXe siècle" paru en septembre 1983 dans la revue Archistra.

Je les remercie de m'avoir signalé ces carnets qui, par le style et la spontanéité d'une femme, sont un enchantement pour le lecteur. " Colonel Reverdy

Depuis, les archives de l'Abbaye de Hautecombe ont été transférées à l'Abbaye de Ganagobie. Dom Jehan, en faisant ce dépôt, a-t-il fait passé ce manuscrit du domaine privé au domaine public? Je n'ai eu aucune difficulté pour obtenir, de la part du directeur des archives de l'Abbaye de Ganagobie, des numérisations de certaines pages de ce manuscrit. Bref, dans quel domaine se trouve ce document : privé ou public?

Merci pour votre réponse

VIGNERON (discussioncontributions)

Bonjour,

Précision importante : quand je parle de domaine public, je parle du domaine public en terme de droits d'auteur (et plus précisément, selon le Code de la propriété intellectuelle français, article L. 123-1 et suivants, quelques explications sont disponibles ici : Aide:Droit d’auteur). Ce statut concerne le texte en soi et est indépendant du propriétaire de l'objet support du texte ou de sa liberté d'accès.

Ceci dit, les archives devraient normalement pouvoir vous renseigner sur la licence légale concernant ce texte. Je vous laisse les contacter pour en savoir plus.

GrosjeanVessot3 (discussioncontributions)

Bonjour,

Renseignements pris aux archives de l'Abbaye de Ganagobie, le document est libre de droits d'auteur.

Les archives ont bien voulu me communiquer une numérisation de la couverture du manuscrit et du début du passage concernant le voyage à Marsac(82). Ma transcription annotée est reprise de celle du colonel Reverdy que j'ai largement complétée.

Pour que vous puissiez vous faire une idée du contenu du document en question je l'ai publié sur le Web avec Wix www.pgrosjean.wix.com/malartic

C'est le passage concernant l'énigmatique visite "royale" au château de Marsac qui m'importe pour un hypothétique article sur Wikipedia concernant cette dame de Marsac décédée en 1863 (Françoise Bénédicte de Reversat de Marsac).

Le contenu de ce manuscrit relève-t-il des Wikisources?

GrosjeanVessot3 (discussioncontributions)

Bonjour,

L'adresse préférable pour avoir une idée du manuscrit en question et de sa transcription est celle-ci et non celle mentionnée ci-dessus : www.pgrosjean.wixsite.com/malartic

Ma question demeure la même:

C'est le passage concernant l'énigmatique visite "royale" au château de Marsac qui m'importe pour un hypothétique article sur Wikipedia concernant cette dame de Marsac décédée en 1863 (Françoise Bénédicte de Reversat de Marsac).

Le contenu de ce manuscrit relève-t-il des Wikisources?

GrosjeanVessot3 (discussioncontributions)

Bonjour,

"Les carnets de la vicomtesse de Malartic" sont sous leur forme originale manuscrite aux archives de l'abbaye de Ganagobie, libres de droits d'auteur, sous la cote : IX B 50.

Pour la transcription dactylographiée du Colonel Yvan Reverdy (et son avant-propos intéressant), que j'ai annotée, j'ai obtenu des héritiers l'autorisation de publication.

Pour consulter la transcription annotée par Pierre Grosjean publiée provisoirement sur wix.com.

Ce document serait-il éligible à Wiki sources? Et dans l'affirmative, sous quelle forme?

Répondre à « éligibilité d'une source à Wiki sources »