Aller au contenu

Sujet sur Wikisource:Forum des nouveaux

Marie-Anne Peric (discussioncontributions)

je viens de traduire le 5ème sermon d'Isidore de Kiev au Concile de Florence (1439) et je voudrais mettre cette traduction en ligne. La source est en grec, et aussi en latin. Comment faire ?

Le texte original a été publié à Rome en 1971 par le centre vatican d'études byzantines. Ai-je le droit de mettre le pdf en ligne?

VIGNERON (discussioncontributions)

Bonjour,

Le droit d'auteur est complexe et la situation semble complexe. Le vrai texte original de 1439 est évidemment librement publiable. Par contre, pour la publication de 1971 (pas vraiment originale du coup, j'imagine qu'il s'agit plutôt d'une première publication ?), cela dépend du contenu : si il s'agit uniquement du texte originel, pas de problème de publication ; si il y a des modifications ou ajouts, la publication peut être interdite.

Dans les deux cas, je pense que le mieux est de fournir un lien vers le pdf (si il est déjà en ligne) ou de l'importer sur Commons pour que l'on puisse juger directement et mieux vous conseiller.

Marie-Anne Peric (discussioncontributions)

C'est même encore plus complexe. Le texte originel est en grec. Lors du concile, le texte a été traduit par un autre participant en latin. Les deux textes (latin face au grec) ont été publiés ensemble à Rome en 1971 par deux chercheurs ecclésiastiques. L'édition est introuvable ailleurs qu'à l'institut pontifical d'études orientales. J'en possède un exemplaire, et j'en ai donc traduit un extrait. Ma traduction est libre de droits (et je l'espère de contresens), et je peux la publier sans risque. Mais le .pdf est scanné sur ce livre de 1971. Une solution pourrait consister à masquer l'apparat critique avant de le scanner. Qu'en pensez-vous? Et pouvez-vous aussi me dire comment utiliser DjVu quand on travaille avec un Mac. Merci beaucoup.

VIGNERON (discussioncontributions)

Diables... Oui, c'est justement l'apparat critique qui pourrait poser des problèmes juridiques. Cet apparat est-il clairement attribué à un auteur spécifique ? Effectivement le masquage est une solution pour contourner les problèmes (on procède déjà ainsi pour les ouvrages dont le texte est libre mais pas les illustrations).

Pour la génération de DjVu, je passe mon tour (moi-même soit je me contente de PDF, soit je demande de l'aide à quelqu'un d'autre).

Marie-Anne Peric (discussioncontributions)

Merci, merci. Pouvez-vous me dire comment je procède pour mettre le pdf expurgé de son apparat critique en ligne, sachant qu'il est moitié en grec et moitié en latin, et qu'il ne fait que 15 pages. Je pensais qu'il était facile de participer, mais c'est complexe ;-)

VIGNERON (discussioncontributions)

Oui, la partie import du fichier peut être douloureusement compliquée. En l'occurrence, je pense que le mieux est de commencer par simplement importer le PDF complet. En fonction de ce qu'il contient, on pourra décider ce qu'il faut l'expurger (ou non) et un autre contributeur plus versé dans la manipulation des PDF pourra sans doute s'en charger

Marie-Anne Peric (discussioncontributions)

Mais justement, je ne vois aucune rubrique pour importer ce pdf. J'ai déjà mis en ligne Six lettres d'Isidore de Kiev sur la prise de Constantinople en 2014. Je voudrais bien ajouter ce nouveau texte, mais il n'existe aucun lien pour le faire. Je désespère...


VIGNERON (discussioncontributions)

Pas de problème, ça je sais facilement répondre.

L'import des fichiers se fait en dehors de Wikisource sur le site Wikimédia Commons et plus exactement à cet endroit : commons:Special:UploadWizard (on peut aussi y accéder via le lien Importer un fichier dans le menu de droite). Il faut suivre les indications et remplir les informations (si il y a un manque ou un oubli, on peut toujours revenir dessus plus tard). Un détail important est de bien choisir le titre, la règle est de suivre la forme "nom de l'auteur - nom de l'œuvre" (mais là aussi on peut modifier après coup si besoin).

Si il y a la moindre question, je suis disponible pour aider.

Répondre à « Isidore de kiev »