Thresor de la langue françoise/Affecter

La bibliothèque libre.
◄  Affecte
Afferant  ►

Affecter et desirer d’estre Roy, Affectare regnum.

Affecter le sang d’aucun, et desirer de le tuer, Affectare cruorem alicuius.

Affecter de se mettre en la male grace d’aucun, Irruere se in odium alicuius.

Il ne faut point si fort affecter la magnificence de langage, Verborum magnificentia non validius est affectanda.

Chose qui n’est point trop affectée, ne faite de trop grande affection, ne trop cerchée, Inaffectata res.

Affectation, Affectatio, Quintil.

Affectateur, Affectator, Quintil.

Affection, Affectus, Studium, Animus, Voluntas.

Affection des-ordonnée, Libido.

L’affection que tu me portois en tes jeunes ans, Tuum studium adolescentis.

L’affection d’aucun evidente et manifeste envers un autre, Insigne studium alicuius erga alterum.

Grande affection qu’on a à faire quelque chose, soit bien, soit mal, Studium.

J’ay encore la mesme affection que j’avois, Idem animus nunc est.

Je suis de telle affection et courage, Hoc animo sum.

Si tu as affection de ce, Si te cura huius rei tangit.

Il n’avoit point affection de passer outre, ne de, etc. Hoc neque transire habebat in animo, neque, etc.

Avoir son affection enclinée envers aucun, Propendere in aliquem inclinatione voluntatis.

Avoir aussi grande affection d’une chose qu’un autre, Iisdem studiis teneri.

Qui ont leur affection à la guerre, Quibus militia in studio est.

Nous ne l’avons pas hors de nostre affection, Non alienum animum ab eo habemus.

Estre transporté par affection, Transuersum agi, B.

Je cognoi les affections et fantasies des amoureux, Noui ego amantium animos.

Ficher son affection en quelque chose, Defigere et intendere animum in aliquam rem.

Qui a affection envers aucun et bon cœur, Volens.

Mon fils Cicero a grande affection et envie d’ouïr que c’est, etc. Studet meus audire Cicero quaenam sit, etc.

Mettre son affection à amasser argent, Studere pecuniae.

Mettre son affection à une pucelle, Animum ad virginem adiicere.

Mettre son affection à aucun, Voluntatem suam in aliquem conferre, Animum suum alicui dare.

Monstrer une affection qu’on a envers aucun, Aliquem prosequi.

Monstrer à quelqu’un une affection de pere, Exhibere alicui affectum parentis.

Oster d’aucun son affection et amour, Eiicere animum suum de aliquo.

Oublier l’affection qu’on a envers aucun, Voluntatem suam erga aliquem deponere.

Retirer son affection, Comprimere animos.

Retirer son affection de tous affaires, Animum ab omni negotio seuocare.

Faire quelque chose d’affection, Ambitiose agere, Cupide.


D’affection et de courage, Propense.

Admonester d’affection de Pere, Patrie monere.

De pareille affection, Vno animo.

De grande affection, Magna alacritate ac studio.

S’exercer de grande affection en quelque chose, Exercere se vehementer in re aliqua.

Prier et requerir de grande affection, Obtestari, Obsecrare.

Accuser par affection, Studio accusare.

Affectionner aucun à faire quelque chose, Animare, Accendere.

S’affectionner à quelque chose, Cupide aliquid facere Studio rei alicuius incendi.

Il est mal affectionné envers le Prince, Male animatus est erga Principem.

Il n’est point affectionné à ses possessions, Cognationem sibi esse cum praediis non existimat.

Pource que je vouloy quelque chose qu’il advint, qu’ils fussent plus affectionnez envers la Rep. Quod eos ad omnes casus coniunctiores Reip. esse volebam.

Affectueux, m. acut. C’est affectionné, et ainsi en ont usé les anciens, disans, Il est un Chevalier affectueux à l’histoire, Deditus historiae, Incumbens historiarum lectioni toto animo, Ainsi dit on affectueuses ou affectionnées recommandations ou prieres, Quando quis alij commendat rem aliquam, aut alterum rogat obnixe ac quantum potest.

Affectueuse recommandation, Commendatio non vulgaris.

Affectueusement, Intime, Cupide, Ambitiose.

Acheter affectueusement, Cupide emere.

Faire quelque chose plus affectueusement qu’il ne faut, Ambitiosius aliquid facere.