Thresor de la langue françoise/Beaucoup

La bibliothèque libre.
◄  Beau
Beaupre  ►

Beaucoup, acut. aduerb. à bella, id est bona & magna copia, Multum, Plurimum, comme, Il a beaucoup de deniers, Multum pecuniarum habet. i. plurimas pecunias.

Non pas beaucoup, Haud ita multum.

C'est beaucoup quand tels arbres ont quatre pieds de haut, Abunde est arboribus illis altitudo quatuor pedum.

Beaucoup moins qu'il ne faut, Multo minus quàm est opus.

Il y va en cecy beaucoup d'argent, In eo magna vis pecuniae insumitur, liu. lib. 23.

Ie suis beaucoup moins terrible que ie n'ay esté, Nimio minus saeuus iam sum quàm fui.

Beaucoup de fois, Saepe.

¶ Beaucoup plus, Multo magis.

Il hait beaucoup plus le senat, Ille impendio magis odit senatum.

Estre beaucoup plus fort enflambé, Multo impensius accendi.

Ie le hayoye beaucoup plus fort, Oderam multo peius.

Beaucoup plus hardy, longè audacissimus.

Ce mal a esté semé & espandu par beaucoup plus de lieux qu'on ne pensoit, latius opinione disseminatum est hoc malum.

Ie t'aime beaucoup plus, Ego te nimio plus diligo.

Beaucoup trop, Prae nimis, Multo plus, Nimio plus.

En la cité la plus grande de beaucoup de toute Sicile, In ciuitate totius Siciliae multò maxima.

Quelle femme penses-tu plus sage beaucoup que les autres : Quæ tibi mulier videtur multo sapientissima ?

Ie n'estime pas beaucoup cecy, Parui istuc facio.

Il ne s'en falloit pas beaucoup de la compagnie, Minimè multi deerant.

Il ne fut pas beaucoup espouuanté, Nihil admodum territus.