Thresor de la langue françoise/Chambriere
Chambriere, f. acut. Par syncope de ce mot entier Chamberiere, qui vient du Latin Cameraria, comme aussi le Francois dit Chambre, de Camera Latin par mesme syncope & interposition de la lettre B, pour addoucir & faciliter la prolation de la lettre M deuant l’R. & est proprement prins pour vne qui sert en la chambre, que le Francois appelle fille ou femme de chambre pour distinction de celle qui estant appelée Chambriere, sert & en la cuisine & aux vils exercices du seruice de la maison, ayant le Francois rauallé ceste proprieté & etymologie du nom à ce à quoy il ne se peut appliquer que par abusion du mot, Ancilla quae herae intra cam eram aut cubiculum operam dat.
Vne laide chambriere, Mala forma ancilla.
Chambriere de chambre, Abra.
Vne chambriere qui va apres sa maistresse, Pedisequa.
Chambriere seruant la mesme maistresse qu’vne autre sert, Conserua.
Faire l’office de chambriere, Ancillari.
Appartenant à chambriere, Ancillaris.
Chambrier, Camerarius, Famulus cubicularius.
Chambrillon, c’est à dire petite chambriere, Ancillula, Famululla.