Thresor de la langue françoise/Tourner

La bibliothèque libre.
◄  Tournelle
Tournois  ►

Tourner, act. acut. Est proprement mener en rond, Circumagere. Mais on en vse plus largement pour ce dessus dessoubs, & d'vn costé à autre.

Qu'on tourne aiséement çà & là, Versatilis, Flexilis.

Qui tourne, Volubilis.

Se tourner souuent, Versare se.

Tourner contre & droict à quelque chose, Obuertere, Aduertere.

Tourner la prouë du nauire vers quelque lieu, Nauem illuc aduertere. Gell. lib. 16. cap. 8.

Tourner à l'enuers, ou au rebours, Peruertere, Inuertere.

Tourner visage, c'est laisser d'aller auant pour faire teste à l'ennemy, Conuertere iter ac vultum in hostem insequentem, seu conuertere signa Cæsar.

Tourner le dos, Auersari.

Tourner tout entour, Circumuertere.

Le cas commence ia à tourner d'vn costé, Iam inclinata res. B. ex Cæsare.

Tourner autour du pot, est prouerbialement dit, pour ne toucher le cœur & le fonds de la matiere, ains l'escorce sans plus, Ambages agere.

Tourner d'vn lieu en autre, Inuergere.

Tourner son esprit à faire quelque chose, Animum ad rem aliquam inclinare vel appellere.

Tourner à mal vne chose faite pour bien, Rectè facta detorquere, Male interpretari, Vitio vertere.

Tourner quelque chose à ieu & s'en mocquer, Vertere aliquid in iocum.

Dieu vueille tourner la chose à bien, Deus bene vertat.

Le temps a beaucoup tourné de choses en mieux, Multa dies in melius retulit.

Tourner à son profit particulier l'administration de la repub. Habere quæstui remp. Publicum munus in rem suam vertere, Commoda publica suis æstimare.

Tourner à los, Ducere laudi.

Se tourner à meschanceté, Ad malos mores deuergere.

Tourner ses pensées à voluptez, Cogitationes ad voluptates traducere.

Tourner son esprit d'vne chose à autre, Traducere animum à re aliqua ad aliam.

Tourner de Grec en Latin, In Latinum Græca vertere, Ex Græco in sermonem Latinum vertere, voyez Traduire, & Translater.

Tourner de mot à mot, est suyure le fil de la tissure de l'oraison de l'autheur qu'on traduict, Verborum contextui versionem deuincire, addicere.

Qui tourne quelque chose d'vn langage en autre, Interpres.

Tourner d'vn lieu, Offlectere. Plaut.

Tourner son chariot droict à la ville, Currum vrbem versus deflectere.

Tourner à gauche ou à senestre, Detorquere in læuam.

De quelque part qu'il se tournast, Quam se cunque in partem dedisset, Quoquò se vertisset.

Où t'en tournes tu ? Quò diuersus abis ? Reuerteris ?

Ie ne sçay où me tourner, Quò me vertam nescio.

Se tourner à costé, Digredi in latus.

La maison est tournée au soleil couchant, Ædes ad occidentem vergunt, prospectum habent. Tourner signifie aussi iteration d'vn acte, comme, Tournez à faire cela, Istuc fac denuo, comme si on disoit, Recommencez d'ou vous auez acheué, Ce qui est dit par energie du rond, qui commence de tout endroict où il acheue.


La teste me tourne, Caput velut turbine circumagitur. Seneca Epistol. 84.

Tourner, faire & façonner au tour, voyez Tour.

Tourné, Versus, Conuersus.

Ayans les pieds tournez ce que deuant derriere, Auersis post crura plantis.

Tourné par trois fois au pilori, & fleutri, Damnatus in orbe numellato, medio foro ter circumactus, & cautere liliato inustus. Bud.

Par tournées, Per vices, Vicibus, Suam cuiusque vicem.

Tournement, Versatio.

Tournement de la vessie, Conuersio vesicæ.