Aller au contenu

Thresor de la langue françoise/Viande

La bibliothèque libre.
◄  Viaire
Viarron  ►

Viande, Esca, Cibus, Cibaria. Il vient de Viuo Latin, ce que l'Italien represente mieux, disant, Viuanda. & parce viande, c'est ce dont l'homme se paist pour viure. L'Espagnol conformément à ce dit, Yo biue con el Duque, pour dire, Ie suis au seruice & desfray du Duc : Mais en la Cour il semble qu'on ait restraint ce mot viande à la chair qui est seruie à table, car on n'appelle pas viande le dessert. & si à vn iour de poisson quelqu'vn mange de la chair, on dit qu'il mange de la viande.

Toute viande outre le pain & le vin, Opsonium.

Viandes à poures gens, Cibus illiberalis.

Viande du iour de deuant, Pridianus cibus.

Toute viande accoustrée en potage, & cuicte auec son broüet, Iurulentum opsonium.

Viande bien accoustrée & assaisonnée, Lautus cibus, Pulpamentum.

Viande bruslée, ou hauie, Cibus adustus.

Cette viande sent le bruslé, Hic cibus sapit adustionem.

Viande dangereuse, Cibus anceps.

Viande qui n'est point mistionnée, & toute d'vne sorte, Cibus simplex.

Viande qu'on porte & met-on sur table, Ferculum.

Viandes exquises & delicates, Libidinosae dapes.

Viandes friandes, Cupes & Cupedia.

Viandes tendres & delicates, Escae molliculae.


Viandes qui nourrissent beaucoup, Valentes cibi.

Viandes aigrettes & poignantes, esmouuantes l'appetit, Acuti cibi, aut acres.

Viandes sures, Cibi acres.

Viandes gardées, Repositi cibi.

Viandes qu'on a serrées pour garder, Condititia cibaria.

Viande qui a esté seruie plusieurs fois, Repositus iterum atque iterum cibus. B.

Viande qu'on blasme, Cibus in crimen adductus.

Viandes mangées entierement, Accisæ dapes.

Vne sorte de viande faite de farine, eauë, miel, ou fourmage auec vn oeuf parmy, dequoy vsoyent les anciens en lieu de pain, Offa.

Toute sorte de viande en potage, Pulmentum, vel Pulmentarium.

Vne maniere de viande dequoy vsoyent les anciens en lieu de pain, faicte de farine, eauë, miel, ou fourmage, & oeufs cuicts ensemble, Puls pultis.

La viande des petis enfans, Pappa.

Acheter viandes, Opsonari.

Il a trop acheté de viandes, Nimium opsonauit.

Achept de viandes, Opsonatus, huius opsonatus.

Enuoyer des viandes qui sont sur table, De mensa mittere.

Accompagner de douces paroles & recreatiues les viandes qu'on donne à vn malade, Prosequi cibos voluptate carentes blandioribus alloquiis.

S'il y auoit quelque bonne viande chez moy, Si esset quicquam pollucti domi.

Apprester force viandes, Facere opulentum opsonium.

Apprester somptueusement viandes, Fercula luxuriosè struere.

Ie payeray, ou defrayeray toute la viande, Ego opsonabo.

L'estomach departit la viande à toutes les parties du corps, Digerit cibum stomachus.

Mettre la viande au bec, Cibum manu ad os afferre.

Soubtraire la viande, Deducere, aut Subtrahere cibum.

Seruir abondamment de viandes, Ampliter apponere.

Prendre viande, Cibum capere, vel capessere.

Digerer la viande, Cibos conficere, Peragere cibum.

Viandes qui ne sont point digerees, Crudi cibi.

Viande indigeste, Cibus imperfectus. B. ex Iuuenal.

Mettre la viande hors l'estomach, Depellere cibum de pectore.

Quand la viande nage en l'estomach, Fluctuatio stomachi.

Pleins de viande & assommez, Graues cibo.

Palais qui se cognoist en bonnes & delicates viandes, Eruditum palarum.

Qui a la garde de la viande, Cellarius.

Appartenant à la viande, Escarius.

Viander, c'est vn terme de Venerie, approprié aux seules bestes rousses pour dire paistre.

Viandy, c'est le pastis ou pasquis, où le Cerf & autres bestes rousses paissent.

Appartenant à la viande, Escarius.