Utilisateur:Dovi/Mishnah Kinim 2:5

La bibliothèque libre.
Mishna précédente - Mishna - Seder Kodashim - Traité Kinim - Mishna suivante


traduction original
Une expiation de ci et un holocauste de là et une inaffectée au milieu; חטאת מכאן ועולה מכאן וסתומה באמצע
il s'est envolé de celle du milieu vers les côtés, l'un de ci, l'autre de là: פרח מן האמצע לצדדין אחד הילך ואחד הילך
on a rien perdu, לא הפסיד כלום
mais on dira "que celui qui est allé du côté de l'expiation soit une expiation,
  et que celui qui est allé du côté de l'holocauste soit un holocauste";
אלא יאמר זה שהלך אצל חטאות חטאת וזה שהלך אצל עולות עולה
ils sont revenus au milieu: חזרו לאמצע
ceux du milieu mourront, et ceux-ci seront offerts en expiation
   et ceux-là seront offerts en holocauste;
האמצעיין ימותו ואלו יקרבו חטאות ואלו יקרבו עולות
il est revenu ou il s'est envolé du milieu vers les côtés: חזר או שפרח מן האמצע לצדדין
ils mourront tous. הרי כולם ימותו