Utilisateur:Lorlam

La bibliothèque libre.
Informations Babel sur l’utilisateur
fr-N Cet utilisateur a pour langue maternelle le français.
en-2 This user has intermediate knowledge of English.
zh-1 这位用户的中文达到初级水平
eo-0 Ĉi tiu uzanto ne komprenas Esperanton, aŭ tre malfacile komprenas.
Utilisateurs par langue

* Contributions prévues, et en cours[modifier]

- Scribe : Le Cheval de bronze / La Quarantaine / Le Solliciteur / Le Diplomate (correction)

- Labiche : Moi (correction)Feydeau : L’Affaire Édouard / L’Hôtel du libre échange (correction)

- Anicet, Féval : Le Bossu (théâtre) (import, correction)

- Verne : Les Cinq Cents Millions de la Bégum / De la Terre à la Lune / Autour de la Lune (validation)

- Gautier J : Le Vieux de la montagne (validation)

- Pauphilet (traduction) : Contes du jongleur (import, correction)

- Lys G [de] : Les Conquérants de l’air (import, correction)

- Champollion : L’Égypte sous les Pharaons, Tome premier (Première édition 1811) (import, correction, validation)

- Simon J : La Liberté de conscience (Cinquième édition 1872) (import, correction)

* Historique des contributions[modifier]

Dans le labyrinthe virtuel…… mes intérêts principaux sur Wikisource sont : le théâtre (principalement les comédies et vaudevilles), les jeux de réflexion (surtout les échecs et le go), la culture asiatique (chinoise en particulier), la littérature médiévale (chevalerie et chansons de geste), les types d'écriture (sinogrammes, hiéroglyphes, et autres), les romans, les contes, les fables, etc. Mais je suis toujours en quête d'une nouvelle découverte. SourireClin d'œil