Utilisateur:Newnewlaw/test

La bibliothèque libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
En suivant certaines conversations sur le Scriptorium, je me suis rendu compte de l'utilité de modifier la page « Aide:Tables des matières ». Voici mon brouillon sur le sujet...

Bonjour, voici ci-dessous mon guide pour la meilleure intégration possible d'un livre sur Wikisource. Je précise, il s'agit de conseils et rien n'est obligatoire. Alors libre à vous de suivre cette technique ou non.

L'intégration idéale d'un livre sur Wikisource devrait se faire en plusieurs étapes :

  1. Création du fichier source
  2. Téléchargement du fichier sur Commons ou Wikisource
  3. Description du fichier sur Commons ou Wikisource
  4. Création du fichier "Livre" sur Wikisource
  5. Création de la table des matières sur Wikisource (si nécessaire)
  6. Création de liens vers le lire (si nécessaire)
  7. Transcription du livre

Création du fichier source[modifier]

Le fichier source doit être admissible sur Wikisource et si possible répondre à certaines contraintes techniques. Pour en savoir plus : « Aide:Publier un livre ».

Admissibilité sur Wikisource[modifier]

Comme décrit plus précisément sur « Wikisource:Qu’est-ce que Wikisource ? », il n'est pas possible de tout mettre sur Wikisource.

Wikisource est un projet de bibliothèque libre. Les documents inclus doivent donc :

  1. être utile à la communauté
  2. si possible complets
  3. être libre de droit ou sous licence libre

Quels documents sont considérés comme utiles ou inutiles ?[modifier]

À ma connaissance, les documents de type « archives », quelque soit la source (s'ils sont libre de droit ou sous licence libre) sont toujours acceptés ici :

De la même manière, les livres refusés sont de type :

  • essais non publiés[1]
  • documents sans aucune source (ni auteur, ni date,...)[2]

Qu'est-ce qu'un document complet ?[modifier]

Un document est considéré comme complet quand il contient toutes les pages de son édition papier ou au moins toutes les pages « utiles » (Il est en effet courant que la couverture d'origine soit illisibles ou que les pages blanches manquent[3].

Un document qui est trop incomplet ne sera jamais transcrit en entier et ne sert donc pas à grand'chose. Il finira dans les oubliettes du projet[4]. Alors autant faire le plus possible pour n'inclure que des fichiers contenant toutes les pages du livre original ou au moins, toutes les pages utiles, quitte à choisir une édition moins luxueuse ou plus récente.

Qu'est-ce qu'un document libre de droit ?[modifier]

Les règles sur Commons et sur Wikisource sont différentes sur ce sujet.

Par principe, il faut toujours favoriser l'inclusion sur Commons, si cela est impossible, il faut regarder la compatibilité avec Wikisource ou... s'abstenir.

Un document libre de droit selon Commons[modifier]

Comme décrit plus précisement sur « Commons:À propos des licences » sur Commons, la communauté a décide de n'accepter que certains fichiers répondant à la double condition que :

  1. le livre orignal ait été publié avant le 1er janvier 1923
  2. l'auteur soit mort depuis plus de 70 ans soit avant 1950.

En théorie, il existe des exceptions, mais la règle ci-dessus est la plus sûre pour les exceptions je vous laisse consulter « Commons:À propos des licences ». De plus, si le document n'est pas libre, il reste possible de le déposer sur Wikisource selon d'autres critères.

Un document libre de droit selon Wikisource[modifier]

Comme décrit plus précisement sur « Aide:Importer un fichier » sur Wikisource, la communauté a décide de n'accepter que certains fichiers répondant à la simple condition que :

  • l'auteur soit mort depuis plus de 70 ans soit avant 1950.
  • OU licence libre (avec la réserve que le document soit considéré comme admissible).

Considérations techniques[modifier]

En théorie, Commons et Wikisource acceptent les fichiers tiff, tif, png, gif, jpg, jpeg, webp, xcf, pdf, mid, ogg, ogv, svg, djvu, oga, flac, opus, wav, webm et mp3 de moins de 100 Mio.

Taille du fichier[modifier]

En réalité, il est possible de dépasser cette limite de taille et la limite pour un seul livre de plus de 100 Mio est peu probable dans ce cas, je vous conseille la lecture de « Commons:Up! ».

Format du fichier[modifier]

Le format recommandé est DjVu même si, le format de numérisation est souvent un PDF, pour transformer un PDF en DjVu. Pour faire cette transformation, je vous recommande « Djvu-Spec », téléchargeable ici. Pour plus d'informations, voir : « Aide:Créer un fichier DjVu ».

Téléchargement du fichier sur Commons ou Wikisource[modifier]

Pour télécharger un fichier sur Commons ou Wikisource, il faut être inscrit et utiliser l'assistant d'import.

Pour Commons, voir : Assistant d’import.

Pour Wikisource, voir : Aide:Importer un fichier.

Choix du nom du fichier[modifier]

Théoriquement, le choix du nom de fichier est libre à condition de ne pas porter à confusion. Cependant, la convention suivante est en vigueur :

  • Principe : Auteur suivi de espace, tiret (le tiret du clavier, touche -, pas un autre tiret), espace, titre, virgule, espace si un indicateur ou plusieurs indicateurs suivent comme par exemple nom d’éditeur ou de traducteur ou une date d’édition, ou plusieurs de ces indicateurs si nécessaire, séparés à chaque fois par virgule espace, puis point, djvu.
  • Exemple : File:Rimbaud - Poésies complètes, Vanier, 1895.djvu

Pour en savoir plus : « Category:DjVu files in French »

Description du fichier sur Commons ou Wikisource[modifier]

La description du fichier sur Commons ou Wikisource est différente. Les explications suivantes concernent comme recommandé, en fichier au format DjVu datant d'avant 1923.

Description du fichier sur Commons[modifier]

Modèle avec traduction[modifier]

Je vous conseille d'utiliser le modèle suivant :


 =={{int:filedesc}}==
 {{Book
 | Author = {{Creator:Prénom Nom}}
 | Editor = Correcteur
 | Translator = Traducteur
 | Illustrator = Illustrateur
 | Title = Titre de l'oeuvre
 | Subtitle = Sous-titre
 | Series title = Titre
 | Volume = Numéro du livre
 | Edition = Numéro de l'édition (ex: 1)
 | Publisher = Maison d'édition
 | Printer = Imprimeur
 | Date = Année de publication
 | City = Ville de publication
 | Language = FR
 | Description = {{fr|1=Livre pour Wikisource}}
 | Source = Lien vers la source si issu de la BNF, utiliser {{Gallica|1=}}
| Image =
| Image page = Numéro de la page contenant la couverture
| Permission =
| Other versions =
| Wikisource = s:fr:Livre:{{PAGENAME}}
| Homecat =
}}
{{Djvu}}

=={{int:license-header}}==
{{PD-old-auto-1923 |deathyear=XXXX |country=fr}}<!-- Deathyear = Date de décès -->
[[Category:DjVu files in French]]
[[Category:Prénom Nom]]<!--Author-->
[[Category:Prénom Nom]]<!--Translator-->
[[Category:Nom de la catégorie sur Commons]]<!--Subject-->
[[Category:Année de publication books djvu files]]
[[Category:Année de publication books from France]]

Description du fichier sur Wikisource[modifier]

La même structure et les mêmes modèles sont disponibles sur Wikisource. Seuls quelques paramètres changent.

Modèle avec traduction[modifier]

Je vous conseille d'utiliser le modèle suivant :


 =={{int:filedesc}}==
 {{Book
 | Author = [[Auteur:Prénom Nom|Prénom Nom]]<!--Auteur-->
 | Editor = Correcteur
 | Translator = Traducteur
 | Illustrator = Illustrateur
 | Title = Titre de l'oeuvre
 | Subtitle = Sous-titre
 | Series title = Titre
 | Volume = Numéro du livre
 | Edition = Numéro de l'édition (ex: 1)
 | Publisher = Maison d'édition
 | Printer = Imprimeur
 | Date = Année de publication
 | City = Ville de publication
 | Description =
 | Source = Lien vers la source si issu de la BNF, utiliser {{Gallica|1=}}
| Image =
| Image page = Numéro de la page contenant la couverture
| Permission =
| Other versions =
| Wikisource = s:fr:Livre:{{PAGENAME}}
| Homecat =
}}
{{Djvu}}

=={{int:license-header}}==
{{Domaine public}}
[[Category:Fichiers DjVu]]
[[Category:Prénom Nom]]<!--Author-->
[[Category:Prénom Nom]]<!--Translator = traducteur-->
[[Category:Nom de la catégorie sur Wikisource]]<!--Sujet-->
[[Category:Année de publication]]

Création du fichier "Livre" sur Wikisource[modifier]

Pour en savoir plus : « Aide:Espace « Livre » ».

Remarque : L'espace Livre est déjà bien remplit si la description du fichier a été faite comme conseillé à l'étape précédente.

Un Livre contient différents champs à remplir (si connu/nécessaire).

Format général[modifier]

Champs Explication Exemple : Livre:Baltet - L'art de greffer.djvu
Type Choix possible entre différentes valeurs : Valeur par défaut "Livre" - choisir « Journal » pour les Revues avec des articles variés, « Recueil » pour les Œuvres complètes ou les Recueils de poèmes, « Dictionnaires » pour les Dictionnaires. Livre
Titre Titre du livre tel qu’il apparaîtra dans l’espace principal, avec des [[doubles crochets]] pour créer un lien direct. [[L’Art de greffer]]
Sous-titre Sous-titre du livre. arbres et arbustes fruitiers — arbres forestiers ou d’ornements — reconstitution de vignoble
Volume Numéro de volume dans une série, s’il y a plusieurs volumes.
Auteur(s) Le ou les auteurs, dans la forme qu’ils ont dans l’espace Auteur. [[Auteur:Charles Baltet|Charles Baltet]]
Traducteur Pour les textes étrangers traduits en français, le nom du traducteur, s’il figure dans le livre.
Éditeur scientifique Pour les éditions savantes, nom de la personne qui a « édité » le texte, compilé, présenté, etc. (même forme que pour le champ Auteur)
Illustrateur Pour les livres illustrés (ex. romans de Jules Verne) , le nom du ou des illustrateurs, dans la même forme que l’auteur.
Maison d’édition Nom de la maison d’édition, telle qu’elle figure sur la page de titre. G. Masson Éditeur
École Ne sert que pour les thèses, nom de l’école ou université du diplôme.
Lieu d'édition « Ville » de la maison d'édition, quand elle figure sur la page de titre. Paris
Année de publication Année d'édition telle qu’elle figure sur la page de titre. 1892
Publication originale Pour une réédition, date de la première édition du texte. 1869
Bibliothèque Permet d'indiquer de quelle Bibliothèque provient le livre dont on a le scan et de créer un lien vers le fac-similé d'origine - le cas échéant, utiliser un modèle IA, Google, etc.
Clé (defaultsort) Clé de tris dans les catégories - mettre le titre sans l’article du début, et sans accents Art de greffer
Identifiant BNF Numéro identifiant de la BNF dans Gallica - cela créera automatiquement un lien dans le champ Bibliothèque bpt6k165921v
Fac-similés Dernière partie du nom du fichier après le point. djvu
Image Numéro de la page de titre dans le scan, cela la fera apparaître en vignette en haut à gauche. 4
Avancement Avancement de la relecture du livre. Pour un livre qu’on vient de mettre en place, la valeur à utilisé est généralement "à corriger". Terminé
Pages Sert à caler la pagination du scan avec celle du livre - indiquer <pagelist puis pour les pages non numérotées du début 1toX="-" puis indiquer à quelle page du scan correspond la page numérotée 1 dans le livre - par ex: 9=1 />[5] <pagelist 1="-" 2=1 1to9=roman 10=1 498to503=TdM 504=-/> [[Catégorie:Livres B]] [[Catégorie:1892]] [[Catégorie:Agriculture]] [[Catégorie:Horticulture]] [[Catégorie:Viticulture]]
Série Pour les ouvrages en plusieurs volumes, placer ici les liens vers les autres volumes.
Sommaire S’il y a une table des matières dans le livre, indiquer ici {{Page:Titredulivre.djvu/XX}} (et répéter pour toutes les pages de la Table des matières).[6]

{{centré|Sommaire|sc|fs=175%}}
{{centré|(ne fait pas partie de l'ouvrage original qui lui contient une table détaillée)|fs=80%}}
{{interligne}}
{{---}}
{{droite|Page|fs=80%}}
{{table|indentation=-1|largeurp=40||titre=[[L’Art de greffer/Préface|{{sc|Préface}}]]|page={{pli|6|0|{{rom|v|5}}}}}}
{{interligne|1em}}
{{table|indentation=-1|largeurp=40|espace=0.5em|section={{rom-maj|I|1}}.|titre=[[L’Art de greffer/Définition et but du greffage|{{sc|Définition et but du greffage}}]]|page={{pli|1|9}}}}
{{table|indentation=-1|largeurp=40|espace=0.5em|section={{rom-maj|II|2}}.|titre=[[L’Art de greffer/Conditions de succès du greffage|{{sc|Conditions de succès du greffage}}]]|page={{pli|5|9}}}}
{{table|indentation=-1|largeurp=40|espace=0.5em|section={{rom-maj|III|3}}.|titre=[[L’Art de greffer/Matériel du greffage|{{sc|Matériel du greffage}}]]|page={{pli|11|9}}}}
{{table|indentation=-1|largeurp=40|espace=0.5em|section={{rom-maj|IV|4}}.|titre=[[L’Art de greffer/Choix des sujets et des greffons|{{sc|Choix des sujets et des greffons}}]]|page={{pli|33|9}}}}
{{table|indentation=-1|largeurp=40|espace=0.5em|section={{rom-maj|V|5}}.|titre=[[L’Art de greffer/Greffage sous verre|{{sc|Greffage sous verre}}]]|page={{pli|60|9}}}}
{{table|indentation=-1|largeurp=40|espace=0.5em|section={{rom-maj|VI|6}}.|titre=[[L’Art de greffer/Procédés de greffage|{{sc|Procédés de greffage}}]]|page={{pli|72|9}}}}
{{table|indentation=-1|largeurp=40|espace=0.5em|section={{rom-maj|VII|7}}.|titre=[[L’Art de greffer/Travaux complémentaires du greffage|{{sc|Travaux complémentaires du greffage}}]]|page={{pli|188|9}}}}
{{table|indentation=-1|largeurp=40|espace=0.5em|section={{rom-maj|VIII|8}}.|titre=[[L’Art de greffer/Végétaux à multiplier par la greffe : arbres, arbrisseaux, arbustes|{{sc|Végétaux à multiplier par la greffe : arbres, arbrisseaux, arbustes}}]]|page={{pli|201|9}}}}
{{table|indentation=-1|largeurp=40|espace=0.5em|section={{rom-maj|IX|9}}.|titre=[[L’Art de greffer/Mise à fruit des végétaux par la greffe|{{sc|Mise à fruit des végétaux par la greffe}}]]|page={{pli|388|9}}}}
{{table|indentation=-1|largeurp=40|espace=0.5em|section={{rom-maj|X|10}}.|titre=[[L’Art de greffer/Restauration des arbres par la greffe|{{sc|Restauration des arbres par la greffe}}]]|page={{pli|400|9}}}}
{{table|indentation=-1|largeurp=40|espace=0.5em|section={{rom-maj|XI|11}}.|titre=[[L’Art de greffer/Rétablissement du vignoble par la greffe|{{sc|Rétablissement du vignoble par la greffe}}]]|page={{pli|425|9}}}}
{{table|indentation=-1|largeurp=40|espace=0.5em|section={{rom-maj|XII|12}}.|titre=[[L’Art de greffer/Greffage des végétaux herbacés ou sous-ligneux|{{sc|Greffage des végétaux herbacés ou sous-ligneux}}]]|page={{pli|464|9}}}}
{{table|indentation=-1|largeurp=40|espace=0.5em|section={{rom-maj|XIII|13}}.|titre=[[L’Art de greffer/Greffage des végétaux charnus|{{sc|Greffage des végétaux charnus}}]]|page={{pli|475|9}}}}
{{interligne|1em}}
{{table|indentation=-1|largeurp=40||titre=[[L’Art de greffer/Table détaillée|{{sc|Table détaillée}}]]|page={{pli|489|9}}}}
{{interligne|.5em}}
{{table|indentation=-1|largeurp=40||titre=[[L’Art de greffer/Table des illustrations|{{sc|Table des illustrations}}]]|page=NP}}

Épigraphe S’il y a un épigraphe sur une des pages du livre, on peut mettre le lien vers la page du livre ici (de la même manière que pour le sommaire)[7]
Résolution de l’image (zoom) Par défaut vide, mais on peut préciser une définition plus grande, ou plus petite, en fonction de la dimension du livre et des caractères.
Css Permet d'indiquer une feuille de style particulière, pour certains types d'ouvrages.

Création de la pagination[modifier]

Pour récupérer la pagination du livre (autrement dit la numérotation des pages) et utiliser <pagelist/> de la bonne manière (Voir : Aide:Espace « Livre »#Liste des pages), il faut dans la majorité des grands livres, séparer les pages du livres en trois catégories :

  • une première catégorie "hors-numérotation" contenant les pages d'information du texte
  • une seconde catégorie "numérotation spécifique" contenant les pages d'introduction ou une préface
  • une dernière catégorie "numérotation du texte" contenant... le texte du livre

La pagination de la première partie[modifier]

La première partie peut être constituée du faux-titre, de la page de titre, du frontispice, de la couverture, de la page de garde ou d'un feuillet de garde...

Pour plus de détails, voir : w:Page_(livre)#Lexique.

Cette première partie est généralement exclue de la numérotation des pages (mais il faut vérifier) et il faut l'indiquer.

  • Exemple : du folio (image numérisée) 1 à 14, il n'y a aucun numéro ; la couverture est sur la 1, le faux-titre, sur la 3, entre deux une page blanche, le frontispice (jolie illustration) sur la 13.
  • Application (version simple) : <pagelist 1to14=- /> OU <pagelist 1to14=np />
    • Ce qui pourrait se lire : de 1 à 14 : RIEN (« - ») ; OU ; de 1 à 14 : PAS DE PAGINATION (« np » = non paginée)
  • Application (version détaillée) :<pagelist 1to14=- 1="couv" 3="f-t" 13="frontispice" />
    • Ce qui pourrait se lire : de 1 à 14 : pas de numérotation ; SAUF => 1 : couverture, 3 : faux-titre, 13 : frontispice
  • Application (version intermédiaire) :<pagelist 1to14=- 1="np" 3="np" 13="np" />
    • Ce qui pourrait se lire : de 1 à 14 : pages blanches ; SAUF => 1, 3 et 13 qui ne sont pas numérotées

La pagination de la seconde partie[modifier]

La seconde partie est généralement numérotée en chiffres romains (majuscules ou minuscules) ne commençant pas forcément par 1

  • Exemple : comme précédent + du folio 15 à 27, numérotation romaine majuscule commençant par « V ».
  • Application (version la plus simple possible) : <pagelist 1to14=- 15to27="highroman" 15=5 />
    • Ce qui pourrait se lire : de 1 à 14 = pas de numérotation ; de 15 à 27 = chiffres romains majuscules commençant par « V », c'est-à-dire « 5 ».
  • Application (version intermédiaire) :<pagelist 1to14=- 1="np" 3="np" 13="np" 15to27="highroman" 15=5 />
    • Ce qui pourrait se lire : de 1 à 14 : pages blanches ; SAUF => 1, 3 et 13 qui ne sont pas numérotées ; de 15 à 27 = chiffres romains majuscules commençant par « V », c'est-à-dire « 5 ».

La pagination de la troisième partie[modifier]

La troisième partie commence généralement par 1 en chiffre romain (la page de départ) et contient le corps du texte.

  • Exemple : comme précédent + du folio 28 à 157, numérotation arabe commençant par « 1 ».
  • Application (version la plus simple possible) : <pagelist 1to14=- 15to27="highroman" 15=5 28=1/>
    • Ce qui pourrait se lire : de 1 à 14 = pas de numérotation ; de 15 à 27 = chiffres romains majuscules commençant par « V », c'est-à-dire « 5 » ; de 28 à la fin, pas de style spécifique donc, chiffres arabes, avec numérotation des pages commençant par 1 au folio 28.

Pagination d'une quatrième partie ?[modifier]

Après le corps du texte, il peut y avoir différents textes : la table des matières, un index, un colophon ou une publicité mais aussi généralement des pages blanches.

Il n'existe pas de consensus sur Wikisource et les pratiques sont très variables d'un éditeur à l'autre. Les différents choix d'éditions sont généralement respectés à condition d'être cohérent.

La pagination de la table des matières[modifier]

La table des matières est généralement inclue dans la numérotation (elle peut-être hors-numérotation), mais il existe deux modèles coexistants :

  • Exemple : comme précédent + du folio 158 à 160, table des matières, numérotée en suivant le texte.
  • Application (version la plus simple possible) :
    • Version fidèle à la numérotation du texte :<pagelist 1to14=- 15to27="highroman" 15=5 28=1/>
      • Ce qui pourrait se lire : de 1 à 14 = pas de numérotation ; de 15 à 27 = chiffres romains majuscules commençant par « V », c'est-à-dire « 5 » ; de 28 à la fin, pas de style spécifique donc, chiffres arabes, avec numérotation des pages commençant par 1 au folio 28 ;
    • Version explicitant la présente de la table des matières : <pagelist 1to14=- 15to27="highroman" 15=5 28=1 158to160="TDM"/>
      • Ce qui pourrait se lire : de 1 à 14 = pas de numérotation ; de 15 à 27 = chiffres romains majuscules commençant par « V », c'est-à-dire « 5 » ; de 28 à la fin, pas de style spécifique donc, chiffres arabes, avec numérotation des pages commençant par 1 au folio 28 ; de 158 à 160 = Table des matières (« TdM »).


De la même manière, il est possible d'expliciter la présence d'un index avec le début XtoY="Index"

La pagination des pages blanches[modifier]

Ici, il faut se référer à la première partie avec généralement pour résultat : XtoY="-" ou XtoY="np"

La pagination des publicités[modifier]

Pour certains (et même peut-être la majorité), une publicité est une pages à ne pas inclure mais pour moi, c'est un élément du livre qui fait partie de son histoire (cf. le succès des anciennes publicités pour le tabac ou l'alcool).

Pour cela, j'essaie dans la mesure du possible d'inclure : XtoY="pub" ou XtoY="publicité"

L'idée est d'inciter à la transcription de cette page de publicité. C'est généralement difficile, car le texte contient souvent de nombreux tableaux, - ce que les liseuses n'aiment pas beaucoup - mais ne même pas chercher à retranscrire cette page serait pour moi, ne pas chercher à lire ce livre dans sa totalité. Ici, il faut se référer à la première partie avec généralement pour résultat : XtoY="-" ou XtoY="np"

Exemples réels[modifier]

Les exemples suivants décrivent la situation d'un livre à un instant précis, il est possible que celui-ci est évolué.

Livre:Berthelot - La grande encyclopédie, T06, Belgique-Bobineuse.djvu : Aucun réglage[modifier]

Le Livre:Berthelot - La grande encyclopédie, T06, Belgique-Bobineuse.djvu contient dans la section "pages" <pagelist />, il y a donc uniquement la liste de tous les folios (ou images) du fichier avec une numérotation commençant par 1. On peut remarquer les liens rouges car aucune des pages n'est actuellement transcrite.

Livre:Baltet - L'art de greffer.djvu : Pagination moyenne[modifier]

Le Livre:Baltet - L'art de greffer.djvu contient dans la section "pages" <pagelist 1="-" 2=1 1to9=roman 10=1 498to503=TdM 504=-/>, ce qui peut se lire :

Code Explication
1="-" folio 1 : pas de texte ou page blanche (première partie de la pagination)
2=1 folio 2 : première page numérotée à partir de 1 (début de la deuxième partie de la pagination)
1to9=roman du folio 1 à 9 : numérotation en chiffre romains minuscules (espace de la deuxième partie de la pagination)
10=1 folio 2 : première page numérotée à partir de 1 (début de la troisième partie de la pagination)
498to503=TdM du folio 498 à 503 : table des matières (quatrième partie)
504=- folio 504 : pas de texte ou page blanche (quatrième partie)
Livre:Sade - La nouvelle Justine, ou les malheurs de la vertu, suivie de L'histoire de Juliette, sa soeur, tome 7, 1797.djvu : Pagination complexe[modifier]

La pagination de Livre:Sade - La nouvelle Justine, ou les malheurs de la vertu, suivie de L'histoire de Juliette, sa soeur, tome 7, 1797.djvu est complexe car chaque illustration est inscrite sur une page non numérotée qui "suspend" la pagination. (pour le résultat voir le lien sur le livre)

Code (extrait) Explication
1to4=- folio 1 à 4 : pas de texte ou page blanche (première partie de la pagination)
5="Couv." folio 5 : couverture (première partie de la pagination)
6="Titre" folio 6 : page de titre (première partie de la pagination)
7=- folio 7 : pas de texte ou page blanche (première partie de la pagination)
8=1 folio 8 : première page numérotée à partir de 1 (début de la troisième partie de la pagination - ici pas de seconde partie)
20="Ill." folio 20 : pas de numérotation, illustration
21=13 folio 21 : première page numérotée à partir de 13 (en vérité reprise de la numérotation "suspendue" par le folio 20.
[...]

Comme on peut le voir sur la page du livre, le résultat est vraiment intéressant mais la programmation de tout ceci demande un peut de technique, de concentration et de temps...

Création de la table des matières[modifier]

  1. Dans ce cas, nous vous conseillons de voir si votre contenus peut être admissible sur Wikilivre.
  2. Problèmes : vérification du copyright, risque de vandalisme (auteur imaginaire ?).
  3. Pour un exemple de livres ne contenant pas les pages blanches : Catégorie:Ouvrages issus du partenariat avec BAnQ.
  4. Voir : Spécial:Pages anciennes.
  5. Comme vous pouvez le voir ici, la pagination demande une certaine technique qui sera expliquée dans la section suivante.
  6. Comme vous pouvez le voir ici, la création de la table des matières demande une certaine technique qui sera expliquée plus tard.
  7. Moi, perso je m'en sert pour inclure la couverture transcrite quand elle est particulièrement jolie mais aussi vers les dédicaces si elles sont hors texte.