Aller au contenu

Vie et opinions de Tristram Shandy/2/100

La bibliothèque libre.
Traduction par Joseph-Pierre Frenais.
Chez Jean-François Bastien (Tome premier. Tome secondp. 268-273).



CHAPITRE C.

Remède pour la brûlure.


Avec tout cela je souffre, dit Phutatorius.

Gastriphères.

Réellement ?

Phutatorius.

Réellement.

Gastriphères.

Diable !

Phutatorius.

Je ne voudrais pourtant pas envoyer chercher un chirurgien pour si peu de chose. Est-ce que vous ne sauriez pas, vous, quelque remède pour la brûlure ?

Gastriphères.

Moi ? non. Mais, tenez, demandez à Eugène : il a beaucoup de recettes.

Eugène.

Cela est vrai.

Phutatorius.

En ce cas, dites-moi donc ce qu’il faut que je fasse.

Eugène.

Volontiers. Mais il faut que je sache quel endroit est affecté ; si la partie est tendre et délicate ; si elle peut être enveloppée sans danger.

C’est tout cela à-la-fois, reprit Phutatorius en y portant la main, et en levant la jambe droite pour y communiquer une douce ventilation.

Eugène.

Eh bien ! je vous conseille tout uniment d’envoyer demander tout de suite à quelque imprimerie une feuille de papier sortant de la presse, et de l’appliquer dessus.

Phutatorius.

Du papier ?

Oui, dit Yorick. D’abord le papier humide est rafraîchissant. Ce sera déjà un palliatif à l’ardeur cuisante que vous pouvez ressentir.

Phutatorius.

Je conçois.

Yorick.

Mais c’est l’huile et le noir répandus sur ce papier qui opéreront la vraie guérison.

Eugène.

Précisément, et je ne connois point de topique plus anodin, plus doux, plus efficace.

Gastriphères.

Si c’étoit moi, et si effectivement l’huile et le noir font tout, je n’irois pas si loin pour chercher un remède. Je prendrais de la charpie, et je l’imbiberois sur le champ de noir et d’huile.

Yorick.

Gardez-vous bien, Phutatorius, de suivre cette idée.

Eugène.

Assurément. La charpie ne vaut rien.

Gastriphères.

Pourquoi cela ?

Eugène.

J’ai peut-être été trop loin en disant qu’elle ne valoit rien. J’ai voulu dire qu’elle n’étoit pas si bonne que le papier imprimé.

Gastriphères.

Mais encore, pourquoi ?

Eugène.

Cela est évident. Le papier imprimé a un avantage qui ne se rencontre dans aucun autre topique. C’est son extrême propreté. Et si le caractère surtout est très-fin, la matière se trouve répandue si légèrement, avec une telle égalité et dans des proportions si justes, les majuscules exceptées, qu’il n’y a point de spatule qui en puisse faire autant.

Gastriphères.

Je me rends.

Phutatorius.

Parbleu ! cela vient à merveille. On tire actuellement la centième feuille de mon traité ; j’en vais envoyer chercher une.

Gastriphères.

Il n’importe laquelle.

Yorick.

Oui, pourvu qu’il n’y ait pas de grosses ordures.

Phutatorius.

Mafoi ! c’est le cent cinquantième chapitre.

Yorick, (en s’inclinant avec un air respectueux).

Mais quel en est le titre ?

Phutatorius.

De re Concubinariâ.

Yorick.

Parbleu ! prenez ce chapitre.

Eugène.

Oui, prenez-le.

Le pauvre Phutatorius mit à profit cette fameuse consultation : elle eut, dit l’histoire, le plus heureux succès ; et moi je n’ai pas voulu priver le public d’un aussi bon spécifique.