Discussion:Walden ou la vie dans les bois

La bibliothèque libre.
Aller à : Navigation, rechercher

Bonjour, je vous présente une nouvelle traduction, que j'ai effectuée moi-même, de deux parties significatives du texte de Thoreau "Walden ou la vie dans les bois", "Économie" et "Conclusion", publiées originellement vers 1854 en anglais. J'avoue que la traduction de l'anglais américain de Thoreau a été fastidieuse, due à l'utilisation de termes anciens, et du style d'écriture. Thoreau a fait la démonstration de la logique, de la possibilité et de la sagesse d'une vie simple dans laquelle un homme réduit volontairement ses "besoins" ou ses habitudes de consommation, pour dédier sa vie à une appréciation plus profonde de la vie. Je conviens de l'accès libre à cette traduction et ne veut en conserver aucun droit pour moi-même.

Est-ce quelqu'un pourrait voir au respect du format des paragraphes de ce texte ? Pourquoi ce format est-il perdu quand je copie dans Wikisource un texte que j'aie traduit dans Word ? Merci de votre collaboration et bonne lecture ! André

Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Lire
Contribuer
Imprimer / exporter
Boîte à outils