Discussion Livre:Emile Zola - La Curée.djvu

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.
Voir aussi
Voir aussi
Voir aussi la discussion concernant l’œuvre en mode texte

Choix éditoriaux[modifier]

« Emile Zola - La Curée.djvu »
  Concept général  
Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition)
  Modifications du texte  

Modernisations typographiques 

Modernisations orthographiques 

{{{liste_modern}}}

Scanilles particulières 

{{{liste_scanilles}}}

Remarques 

{{{rem_texte}}}

  Mise en page  

Chapitres, titres 

{{{liste_chapitre}}}

Tables des matières, tableaux 

{{{liste_tables}}}

Notes en bas de page 

{{{liste_notes}}}

Références internes et externes 

{{{liste_ref}}}

Remarques 

{{{rem_miseenpage}}}

  Contributeurs  

Élaboration 

{{{utilisateur_création}}}

Modifications 

{{{utilisateur_contrib}}}

Remarques 

{{{rem_utilisateur}}}

  Voir aussi  
Affichage par pagesTypographie en généralListe des modèles


Corrections[modifier]

Fac-similés[modifier]

Corrections à faire[modifier]

Liste non exhaustive de corrections à apporter à cet ouvrage : Fait

  • Fait p. 3 madame Tessière /// madame Teissière
  • Fait p. 37 M. Toutain-Laroche /// M. Toutin-Laroche
  • Fait p. 38 M. Toutain-Laroche /// M. Toutin-Laroche
  • Fait p. 50 Les Alsophila /// Des Alsophila
  • Fait p. 57 une femme et un enfant /// une femme et une enfant
  • Fait p. 63 en faire autant. /// en faire autant…
  • Fait p. 64 se fit fluette /// se fit muette
  • Fait p. 65 augmentation arriva à temps /// augmentation arrivait à temps
  • Fait p. 69 et de valencienne /// et de la valencienne
  • Fait p. 70 un jour pour sortir /// un jour sortir
  • Fait p. 71 femme dans les allures /// femme dans ses allures
  • Fait p. 74 comme un reçu /// comme un recors
  • Fait p. 82 devant ses yeux de morte /// devant ces yeux de morte
  • Fait p. 85 ce vieillard et cette blondine /// ce vieillard silencieux et cette blondine
  • Fait p. 85 reconduisait chez les dames /// reconduisait enfin chez les dames
  • Fait p. 85 la bonne amie Adeline /// sa bonne amie Adeline
  • Fait p. 85 une crise de douleur /// une crise de douleur folle
  • Fait p. 85 elle avait gardé Renée /// elle avait également gardé Renée
  • Fait p. 88 aujourd’hui la main. /// aujourd’hui la main. Leurs cadeaux de mariage à toutes deux étaient prêts.
  • Fait p. 88 terrains situes du côté /// terrains situés du côté
  • Fait p. 93 douleur tragique de Renée /// douleur tragique de la honte de Renée
  • Fait p. 94 pendant plusieurs semaines /// pendant quelques semaines
  • Fait p. 96 demeurait grave et émue /// devenait grave et émue
  • Fait p.107 parlait avec réticences /// parlait avec des réticences
  • Fait p.112 zébrés de moisissures /// marbrés de moisissures
  • Fait p.114 des toiles d’araignées /// des toiles d’araignée
  • Fait p.118 jeté une sorte /// jetée une sorte
  • Fait p.120 plantée devant une glace /// placée devant une glace
  • Fait p.121 d’un air de triomphe. /// d’un air de triomphe :
  • Fait p.126 pour ne pas en dire /// pour n’en pas dire
  • Fait p.127 madame Tessière /// madame Teissière
  • Fait p.127 s’oubliait et parlait /// s’oubliait, et parlait
  • Fait p.137 Mille et une Nuits ». /// Mille et une Nuits. »
  • Fait p.143 entendre à ses amis /// entendre à ses amies
  • Fait p.146 reçut son premier ami /// reçut son premier ennui
  • Fait p.156 Je ne le crois pas… /// Je ne crois pas…
  • Fait p.165 une vente de terrain. /// une vente de terrains.
  • Fait p.170 domino bleu sombre /// domino bien sombre
  • Fait p.170 céder, qui aurait /// céder, et qui aurait
  • Fait p.171 en remplissant l’intérieur /// en emplissant l’intérieur
  • Fait p.173 voulut faire un tour /// voulait faire un tour
  • Fait p.173 bouts de cigarettes /// bouts de cigarette
  • Fait p.178 carrée, blanc et or /// carrée, blanche et or
  • Fait p.182 comme des images d’Épinal /// comme les images d’Épinal
  • Fait p.184 sûre de trouver /// sûre que je trouve
  • Fait p.186 Mais les vides /// Mais des vides
  • Fait p.186 et d’offres silencieuses /// et d’offre silencieuses
  • Fait p.187 Dans ce ronflement /// Dans le ronflement
  • Fait p.188 appuya ses mains /// appuya les mains
  • Fait p.188 avec quelques difficulté /// avec quelque difficulté
  • Fait p.189 tomba à genoux /// tomba sur les genoux
  • Fait p.191 dans un ciel clair /// sur un ciel clair
  • Fait p.192 des cure-dents. /// des cure-dents :
  • Fait p.192 s’imaginait les yeux /// s’imaginait voir les yeux
  • Fait p.193 voyait même pas le cou /// voyait pas même le cou
  • Fait p.194 depuis le restaurant. /// depuis le restaurant :
  • Fait p.195 Pierre, 6 fr ». /// Pierre, 6 fr. »
  • Fait p.197 vos biens de Sologne /// vos biens de la Sologne
  • Fait p.198 avec l’aplomb de plus /// avec un aplomb de plus
  • Fait p.199 qui secouaient Paris /// qui secouait Paris
  • Fait p.199 liquidation commençait d’être /// liquidation menaçait d’être
  • Fait p.201 spéculateurs, nous avons nos roueries /// spéculateurs, nous sommes comme les jolies femmes, nous avons nos roueries
  • Fait p.202 huit ou dix imbéciles /// huit à dix imbéciles
  • Fait p.206 clignant des yeux /// clignant les yeux
  • Fait p.212 dix mille francs de cadeaux. /// dix mille francs de cadeaux ?
  • Fait p.212 venaient et tentaient /// venaient et la tentaient
  • Fait p.213 je vous casse la tête. /// je vous casse la tête…
  • Fait p.214 si vous voyez… /// si vous voulez…
  • Fait p.218 faites de bandes /// faite de bandes
  • Fait p.223 un peu alourdi /// un peu étourdi
  • Fait p.224 les baisers étaient /// les baisers avaient
  • Fait p.225 proposant de l’enlever. /// proposant de l’enlever…
  • Fait p.230 épuise une chair et détraquent /// épuise une chair et détraque
  • Fait p.231 À côté d’elle /// À côté d’elles
  • Fait p.231 rouge, les Bégonia /// rouge, des Bégonia
  • Fait p.232 les Marenta douces /// les Maranta douces
  • Fait p.232 les Dracéna semblables /// les Dracena semblables
  • Fait p.236 ne sachant comment /// ne sachant trop comment
  • Fait p.237 auquel j’aie juré /// auquel j’ai juré
  • Fait p.238 se traitaient merveilleusement /// se traitent merveilleusement
  • Fait p.243 couplets de bouffonneries /// couplets des bouffonneries
  • Fait p.244 bout de la grille /// bout de grille
  • Fait p.246 par ses costumes /// par des costumes
  • Fait p.246 approché au bord /// approché du bord
  • Fait p.255 sali par le matelas /// sali par les matelas
  • Fait p.255 les dossiers des deux /// les dossiers de deux
  • Fait p.256 sa belle sœur coupait /// sa belle-sœur coupait
  • Fait p.263 lui demanda-t-elle étonnée /// demanda-t-elle étonnée
  • Fait p.267 la bossue lui prit /// la bossue lui prît
  • Fait p.282 vingt cinq mille francs /// vingt-cinq mille francs
  • Fait p.290 ce sont les plaisirs /// c’est les plaisirs
  • Fait p.290 sur le bord du trottoir /// au bord du trottoir
  • Fait p.291 elle lui avait menti /// elle avait menti
  • Fait p.292 les amants continuaient /// les amants continuèrent
  • Fait p.294 je n’ai pas le droit /// je n’ai pas de droit
  • Fait p.296 peu de ses lèvres /// peu à ses lèvres
  • Fait p.299 eut peur, il resta /// eut peur. Il resta
  • Fait p.314 on commençât à causer /// on commençait à causer
  • Fait p.315 il finissait pas le /// il finissait par le
  • Fait p.317 unies en grappes /// unies en grappe
  • Fait p.321 répétait le secrétaire, /// répétait le secrétaire.
  • Fait p.329 le jouet des cuivres /// le fouet des cuivres
  • Fait p.330 les habits noirs inquiets /// des habits noirs inquiets
  • Fait p.333 qu’il ne le pourrait /// qu’il ne pourrait
  • Fait p.334 pas deux liards /// pas pour deux liards
  • Fait p.335 dit le nouveau sénateur /// répondit le nouveau sénateur
  • Fait p.337 trou de feuillages /// trou des feuillages
  • Fait p.338 on ne pouvait plus réfléchir /// on ne pouvait réfléchir
  • Fait p.339 avec un coin de la bretelle /// avec le coin de la bretelle
  • Fait p.340 le haut du buffet /// le haut d’un buffet
  • Fait p.340 Qu’est ce que nous /// Qu’est-ce que nous
  • Fait p.345 J’ai toujours envié /// J’ai souvent envié
  • Fait p.346 crut l’avoir trouvé /// crut avoir trouvé
  • Fait p.350 découvre jusqu’au ventre. /// découvre jusqu’au ventre ?
  • Fait p.352 où tout le vice coulait /// où le vice coulait
  • Fait p.359 rouge, faisait sonner /// rouge, faisant sonner
  • Fait p.361 futur boulevard Prince-Eugène /// futur boulevard du Prince-Eugène
  • Fait p.365 ils dépassaient la rue /// ils avaient dépassé la rue
  • Fait p.365 je la reconnais. /// je la reconnais !
  • Fait p.366 belles maisons de pierres de taille. /// belles maisons de pierres de taille…
  • Fait p.371 chez son frère Eugène /// chez leur frère Eugène
  • Fait p.372 l’ombre des grandes pièces /// l’ombre grave des grandes pièces
  • Fait p.379 clignant des yeux /// clignant les yeux
  • Fait p.381 qui les lui montrait /// qui les lui montraient
  • Fait p.382 pas te mettre dedans. /// pas te mettre dedans !

Мишоко (d) 29 mars 2021 à 15:00 (UTC)[répondre]