Discussion Livre:Revue des Deux Mondes - 1829 - tome 1.djvu

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.
Voir aussi
Voir aussi
Voir aussi la discussion concernant l’œuvre en mode texte

Choix éditoriaux[modifier]

« Revue des Deux Mondes - 1829 - tome 1.djvu »
  Concept général  
Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition)
  Modifications du texte  

Modernisations typographiques 

NE PAS corriger les pluriels en ans et ens qui sont conformes à l’orthographe de l’époque, et un choix spécifique de la Revue, qui a délibérément longtemps conservé l’orthographe antérieure à la Réforme de l'orthographe française de 1835.

Modernisations orthographiques 

{{{liste_modern}}}

Scanilles particulières 

{{{liste_scanilles}}}

Remarques 

Relu et corrigé Conventions adoptées : voir ici (ThomasV et Phe) sur les difficultés de retrouver les sources des textes, et pour l'harmonie de présentation créer un modèle comme ceci : {{RDDM Entête}} : Fait pour harmonisation de l'apparence, avec un champ à renseigner pour les périodes.

Reproduire :



  Mise en page  

Chapitres, titres 

  • {{T3}} et {{T4}} pour les différents niveaux de titres (en dessous du principal de l'article)
  • {{bib}} (facultatif, mais à homogénéiser sur une série d'articles) pour une mise en forme homogène des références bibliographiques sous le titre principal.

Tables des matières, tableaux 

{{{liste_tables}}}

Notes en bas de page 

{{{liste_notes}}}

Références internes et externes 

{{{liste_ref}}}

Remarques 

  • {{RDDM Titre}} pour le Frontispice de la page d'index.
  • Le modèle {{Bloc centré}} facilite les formatages délicats.
  Contributeurs  

Élaboration 

{{{utilisateur_création}}}

Modifications 

Ajout de précisions pour les nouveaux contributeurs, et les nouveaux modèles. --Hsarrazin (d) 25 janvier 2015 à 09:36 (UTC)[répondre]

Remarques 

{{{rem_utilisateur}}}

  Voir aussi  
Affichage par pagesTypographie en généralListe des modèles


Corrections[modifier]

Attention à NE PAS CORRIGER le français de cette époque : tous les mots en -ents ou -ants n’ont pas de "t" au pluriel : gouvernemens, enfans ; l’âme n’a pas de circonflexe : l’ame ; généralement, les mots en -ège prennent un accent aigu : le piége, le collége, le siége ; j’ai vu une dixaine au lieu d’une dizaine ; clientelle au lieu de clientèle ; terreins à la place de terrains ; asuujéti au lieu de assujetti ; verbe faire : il fesait, nous fesons ; la rebellion (rébellion), le réglement (le règlement), la mêche (la mèche).

Lorsque l'adverbe "très" précède un adjectif, il y est lié par un trait d’union : très-important, très-honorable, etc.

Aucune correction n’a été apportée à ce livre.

Fac-similés[modifier]