Discussion Livre:Revue des Deux Mondes - 1829 - tome 1.djvu

La bibliothèque libre.
Aller à la navigation Aller à la recherche
Voir aussi
Voir aussi la discussion concernant l’œuvre en mode texte

Choix éditoriaux[modifier]

« Revue des Deux Mondes - 1829 - tome 1.djvu »
  Concept général  
Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition)
  Modifications du texte  

Modernisations typographiques 

NE PAS corriger les pluriels en ans et ens qui sont conformes à l’orthographe de l’époque, et un choix spécifique de la Revue, qui a délibérément longtemps conservé l’orthographe antérieure à la Réforme de l'orthographe française de 1835.

Modernisations orthographiques 

{{{liste_modern}}}

Scanilles particulières 

{{{liste_scanilles}}}

Remarques 

Relu et corrigé Conventions adoptées : voir ici (ThomasV et Phe) sur les difficultés de retrouver les sources des textes, et pour l'harmonie de présentation créer un modèle comme ceci : {{RDDM Entête}} : Fait OOjs UI icon check-constructive.svg pour harmonisation de l'apparence, avec un champ à renseigner pour les périodes.

Reproduire :



  Mise en page  

Chapitres, titres 

  • {{T3}} et {{T4}} pour les différents niveaux de titres (en dessous du principal de l'article)
  • {{bib}} (facultatif, mais à homogénéiser sur une série d'articles) pour une mise en forme homogène des références bibliographiques sous le titre principal.

Tables des matières, tableaux 

{{{liste_tables}}}

Notes en bas de page 

{{{liste_notes}}}

Références internes et externes 

{{{liste_ref}}}

Remarques 

  • {{RDDM Titre}} pour le Frontispice de la page d'index.
  • Le modèle {{Bloc centré}} facilite les formatages délicats.
  Contributeurs  

Élaboration 

{{{utilisateur_création}}}

Modifications 

Ajout de précisions pour les nouveaux contributeurs, et les nouveaux modèles. --Hsarrazin (d) 25 janvier 2015 à 09:36 (UTC)Répondre[répondre]

Remarques 

{{{rem_utilisateur}}}

  Voir aussi  
Affichage par pagesTypographie en généralListe des modèles


Corrections[modifier]

Attention à NE PAS CORRIGER le français de cette époque : tous les mots en -ents ou -ants n’ont pas de "t" au pluriel : gouvernemens, enfans ; l’âme n’a pas de circonflexe : l’ame ; généralement, les mots en -ège prennent un accent aigu : le piége, le collége, le siége ; j’ai vu une dixaine au lieu d’une dizaine ; clientelle au lieu de clientèle ; terreins à la place de terrains ; asuujéti au lieu de assujetti ; verbe faire : il fesait, nous fesons ; la rebellion (rébellion), le réglement (le règlement), la mêche (la mèche).

Lorsque l'adverbe "très" précède un adjectif, il y est lié par un trait d’union : très-important, très-honorable, etc.

Aucune correction n’a été apportée à ce livre.

Fac-similés[modifier]