Page:Œuvres complètes de Delphine de Girardin, tome 2.djvu/324

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
318
MONSIEUR LE MARQUIS

complices par un regard malin et s’écria avec une ravissante hypocrisie :

— Tu l’as mangé !… pauvre petite bête !

— Oui, répondit Lionel ; mais je préfère le chameau… la bosse surtout fait d’excellents biftecks.

— Trois burnous !… reprit Ferdinand, mais c’est admirable ! Sont-ils tous trois vivants ?

— Vivants et en bonne santé. Je vous les ferai voir ; ils sont chez moi tous les trois ensemble dans leur petite niche.

— Niche ! répéta le vieux provincial ; niche… ce doit être une sorte de chien.

À ces mots, le plus imperceptible sourire voltigea de bouche en bouche, et la mystification continua.

— C’est difficile à transporter, demanda M. Bonnasseau, comment avez-vous fait pendant le voyage, la traversée ?

— Mon domestique en avait soin ; il les avait mis dans une cage…

— Non, mon oncle, dit alors le plus jeune des mystifiés, c’est un oiseau.

Et le même demi-sourire, sourire des yeux, — sourire de la pensée, — si l’on peut s’exprimer ainsi, sourire d’amants qui se devinent, — sourire de fripons qui s’entendent, — sourire d’écoliers à l’église, — sourire de laquais au dessert, — sourire invisible en un mot, voltigea de nouveau dans l’assemblée.

M. Bonnasseau, heureux d’être associé avec des gens comme il faut pour une plaisanterie, lui dont les mauvaises manières étaient citées, prit la parole, et d’un ton qu’il tâchait de rendre nonchalant :

— Il ne leur est pas arrivé d’accident pendant la route ?

— Si vraiment ! l’un d’eux, le plus beau malheureusement, s’est cassé une patte de derrière en montant sur le vaisseau… — Voilà qui va dérouter l’oiseau, pensa Lionel.

— Je disais bien, reprit alors l’oncle du provincial, c’est un quadrupède ; tu entends ? une patte de derrière…

— Ce n’est pas une raison ! objecta l’incrédule neveu.

— Et croyez-vous qu’ils se reproduisent en France ? demanda Ferdinand, que son sérieux commençait à abandonner.