Page:Œuvres de Paracelse, trad. Grillot de Givry, tome I, 1913.djvu/115

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
79
DE L’ENTITÉ NATURELLE

terre et tous les êtres qu’elle produit ; vous avez connu les éléments eux-mêmes et toutes les substances. Ce même Univers, vous eussiez dû le reconnaître en l’homme, et avoir expérimenté que le firmament exerce une circumaction dans l’homme lui-même, par un mouvement admirable des corps des planètes et des étoiles ; et tout ce qui constitue et manifeste leurs exaltations, conjonctions et oppositions, que vous recherchez pour vos sciences ; tout ce que la doctrine astronomique puise de principes abstrus et profonds, par les aspects, par les astres et autres choses, tout ceci eût dû vous servir d’exemple pour ce firmament corporel. Car aucun de vous, ignorant en astronomie, ne peut devenir savant en médecine. Qu’il soit donc dit, une fois pour toutes, que ce qui concerne le firmament doit vous servir d’exemple et de déduction pour le firmament corporel. Il est bon, ensuite, de se rappeler que la terre produit tous ses fruits afin que l’homme en vive et s’en nourrisse. Vous devez croire également, au sujet de l’homme, que tous les fruits que le monde produit, soit grands, soit petits, soit moyens, sont engendrés en lui de la manière suivante : Vous ne disconvenez pas que la terre existe à telle fin de porter à la fois et les fruits et l’homme. Cette fin est également celle du corps. Ainsi de (ex, ) et dans (in, ) ce même corps sortent (emergunt, ) tousles aliments dont il a besoin et qui sont dans le corps. Et ceux-ci sont les membres du corps. Leurs croissances sont les mêmes que celles des fruits de la terre. De même que ceux-ci sont destinés au corps, de même les aliments qui naissent du corps sont destinés aux membres du corps ; donc ils naissent tous dans l’homme. C’est pourquoi nous vous exposons ceci, afin que vous compreniez que les membres du