Page:Aquin - Explication suivie des quatre Évangiles, Tome 7, 1869.djvu/250

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Versets 7-12.



S. Chrysostome : (hom. 31.) Comme le Sauveur paraissait aller contre le commandement qu’il avait fait en parlant aux Samaritains, l’Evangéliste nous donne plusieurs raisons de la conversation qu’il eut avec cette femme. D’abord il n’était point venu dans le dessein premier de s’entretenir avec des Samaritains. Mais fallait-il pour cela repousser cette femme qui venait à lui, comme le remarque l’Evangéliste : « Or, une femme de Samarie vint puiser de l’eau ? » Vous voyez que cette femme vient puiser de l’eau à cause de la chaleur.




S. AUG. (Traité 15.) Cette femme est la figure de l’Église qui n’est pas encore justifiée, mais qui n’est pas loin de la justification. C’est comme symbole de ce qui doit arriver, qu’elle vient du milieu des étrangers. Car les Samaritains étaient des étrangers pour les Juifs quoique habitant une contrée voisine. Or, l’Église aussi devait venir du milieu des nations et d’une race étrangère à celle des Juifs.




THEOPHYL. La discussion avec cette femme commence très à-propos à l’occasion de la soif qu’éprouvait le Sauveur : « Jésus lui dit : Donnez-moi a boire. » Il avait soif en effet dans sa nature humaine par suite de la fatigue et de la chaleur. — S. AUG. (Quest. 83, quest. 64.)