Page:Aristophane, trad. Talbot, 1897, tome 2.djvu/27

La bibliothèque libre.
Aller à : navigation, rechercher
Cette page n’a pas encore été corrigée


colombe, nertos, épervier, ramier, coucou, rouget, céblépyris, porphyris, kerkhné, plongeon, pie-grièche, orfraie, pivert.


evelpidès.

Iou! Iou ! Que d’oiseaux !


pisthétæros.

Iou ! Iou ! Que de merles ! Comme ils gazouillent, comme ils arrivent à grands cris !


evelpidès.

Est-ce qu’ils nous menacent ? Oh ! là, là ! Ils ouvrent le bec, ils nous regardent, toi et moi.


pisthétæros.

Cela me paraît être ainsi.


Agon 1 
310 - 338 


le chœur.

Popopopopopop ! Où est celui qui m’a appelé ? Dans quel endroit se tient-il ?


la huppe.

Je suis ici depuis longtemps, et je ne lâche pas mes amis.


le chœur.

Tititititititititi ! Quelle bonne idée as-tu à me communiquer ?


la huppe.

D’un intérêt commun, sûre, juste, agréable, utile. Deux hommes d’un jugement délié sont venus ici me trouver.


le chœur.