Page:Burnouf - Dictionnaire classique sanscrit-français.djvu/25

La bibliothèque libre.
Aller à : Navigation, rechercher
Cette page n’a pas encore été corrigée


अ ata — 13 — अ ati

Décréter, juger; || unir étroitement; — Au fig. résoudre, démontrer.

  • अ an. anâmi 1 ; p. dna; pp. aijiia. Résonner, retentir.

अ anaka a. (anu) bas; inférieur; vil.

अ anim. (anu) pointe; clou, clavette ; || extrémité; limite; frontière.

  animan m. (anu) petitesse, subtilité, ténuité. Il Au fig. finesse d'esprit. 

अ anist'a sup. de anu.

अ anîyas compar. de anu.

अ anu ; f. anwî ; a. petit, ténu, subtil. — S. m. atome; || la graine du panicum miliaceum.

   anuka a. (anu) ténu, subtil. || Au fig. fin, adroit. 
   anubâ f. (M) éclair. 

अ anf, voyez af.

अ anda n. œuf. || testis, scrotum, sperraa, t. de méd. || le sac du musc.

  andaka m. testis, t. de méd. 
  andakôsa m. (kôsa) ëCTOiiim. 
  andaja a. (jan) né d'un œuf. — S. m. oiseau, poisson, serpent, lézard; || f. andajâ, musc. 

अ andâlu m. poisson.

अ andîra m. un homme robuste, un fort.

अ anwî f. (anu) Vd. bout du doigt; doigt.

  • Wr\ at- aldmi 1; p. âia; pp. atita;

अ dlisam. Aller d'une façon continue; avoir coutume d'aller ou d'aller chercher, d'acquérir. Cf. gr. ôSôç.

अ atata m. (tata) espace sans bord, précipice, abîme.

अ atattwart'avat a. (tattwa-art'a) non conforme à la nature du vrai.

अ atat'ôcita a. (tat'â-ucita) qui ne mérite pas cela.

अ atandrita pp. (tandrd) non fatigué ; infatigable.

अ atapa m. pi. (iap) Bd. le 20e ordre de dieux.

अ alapasya a. (Iap) incontinent.

अ ataptatapas a. (tap) qui n'a pas accompli les austérités prescrites.

अ atala a. sans fond. — S. n. (tala) le premier enfer, le moins profond.

  atalasprç, atalasparça, a. très-profond; qui touche l'enfer. 

अ atas (sfx. tas) de là; d'ici. || c'est pourquoi, donc. — Ce mot entre dans plusieurs idiotismes, tels que : atô nimittam à cause de cela; ata ûrddwam en haut, en s'élevant, atas param au delà, etc.

अ atasa m. (sfx. asa) m à m. ce qui va toujours, c-à-d. air, vent; || sorte d'arme. || Au fig. l'âme, le moi. — F. atasî, lin; crotolaria juncea; || étoffe d'écorce fibreuse.

अ ati, pfx. inséparable (sfx. ti). Cette particule signifie excès, augmentation ou proportion très-grande de la chose indiquée par le mot auquel elle est jointe.

अ atikat'a a. (kat') indicible, inénarrable; || incroyable; || qui s'écarte de ses devoirs. — F. atikat'â, hablerie.

अ atikupyâmi 4, (kup) s'irriter violemment.

अ atikrama m. (kram) le fait de dépasser. || Au fig. transgression; traverse, contrariété ; demande ou proposition qui passe les bornes du bon sens ou de l'honnêteté.

  atikrâmdmi 1, et atikramê. aller au delà, traverser, franchir; || transgresser, ac. || Avec l'ab. sortir de, s'avancer de. — atikrânta pp. avancé, en parlant de l'heure, de la vie, etc. 

अ atigarhita pp. (garh) orgueilleux, arrogant.

अ aticarâmi 1, (car) ac. aller au delà, dépasser; || transgresser, pécher; || offenser.

अ aticêstê 1, (cêst) se donner beaucoup de mouvement, s'empresser.

अ aticatra m. (catra umbelle), champignon. || F. aticatrâ, anis.

अ aticandâ f. (cand) stance védique dépassant les sept types ordinaires et attribuée à Prajâpati.

अ atijagâmi 3, (gâ) passer, s'écouler:

  twam atijagati kâlas, pour toi le temps passe, tu es en retard. 

अ atijava m. (Java) rapidité.

Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Lire
Contribuer
Imprimer / exporter
Boîte à outils