Page:Delécluze - Romans, contes et nouvelles, 1843.djvu/220

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Vous voulez donc me faire du chagrin, dona Olimpia ? — Non, frère ; mais je prétends faire respecter votre personne et votre rang. — Mais c’est vous qui risquez de me compromettre en exagérant ainsi ce qui s’est passé. — Dites donc que vous atténuez volontairement les faits pour vous dispenser de poursuivre une personne que vous avez la faiblesse de craindre, et qui s’autorise de cette disposition pour se montrer mille fois plus impertinente que jamais. — Conservez plus de mesure envers... — La princesse de Rossano ? Ah ! frère, détrompez-vous si vous croyez que je sois disposée à me laisser traiter par elle comme il paraît qu’il vous convient qu’elle vous traite. Je n’aurais jamais parlé de moi tant qu’il s’est agi de vous ; mais du moment que vous vous arrangez des outrages que vous fait cette jeune écervelée, alors je parle pour mon compte, et je vous déclare que je ne veux pas vivre dans la même ville qu’elle. — Que voulez-vous que j’y fasse, madame ? — Il me semble que rien n’est plus simple ; ordonnez-lui de sortir de Rome. — Ainsi, pour une bagatelle, pour un enfantillage de votre belle-fille, de la femme de mon neveu, vous êtes disposée à me rendre injuste envers elle, à me faire courir les chances d’une guerre dangereuse ? — Un souverain qui s’est laissé manquer une fois ne tarde pas à être insulté de nouveau, mon frère, et vous reconnaîtrez la vérité de cette maxime si vous ne chassez pas la petite princesse de Rome ; c’est une impertinente ! — Tout au plus une étourdie. — C’est une impertinente audacieuse, vous dis-je, et qui connaît très-bien la portée de ce qu’elle a essayé hier. — Allons, sœur, vous faites des monstres des choses les plus simples. — Et vous, frère, vous vous efforcez vainement de présenter comme innocent un acte très-coupable. — Si elle n’était pas votre belle-fille, on croirait vraiment que vous lui portez envie, dit le pape en souriant. — Mais si ce n’était votre âge, Pamphile, reprit dona Olimpia avec aigreur, on ne saurait comment expliquer la partialité que vous montrez pour elle. — Eh quoi ! les clameurs de Pasquin arriveront-elles jusqu’au Vatican ? — L’engouement populaire pour la princesse de Rossano y a bien pénétré ! — J’ai l’espérance que l’on respectera au moins le