Page:Description de l'Égypte (2nde édition - Panckoucke 1821), tome 1, Antiquités - Description.pdf/398

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
209
DE L’ÎLE D’ÉLÉPHANTINE.

lecteur, avant de lui présenter une autre opinion appuyée sur la géographie du pays.

Quand on examine le nom que porte l’île de Philæ, nom que l’on a voulu, même chez les anciens, faire dériver du grec[1], on est très-porté à croire que ce nom est de la plus haute antiquité, et que les Grecs n’ont fait qu’y ajouter une terminaison, c’est-à-dire que le nom antique était fil ; mot qui veut dire éléphant dans les anciennes langues orientales, et qui se traduisait en grec par ἐλέφας. Si l’on considère qu’au-dessus de Syène, le Nil coule entre des montagnes escarpées, que son cours est semé d’îles nombreuses, que le fleuve dépose dans ces îles plutôt que sur ses bords le limon végétal, ce qui donne à toutes ces îles une existence semblable et commune ; qu’enfin le nom d’Éléphantine n’est autre chose que celui de Philæ traduit en grec, et que celui de Philæ (Φίλαι) est le nom antique d’Éléphantine avec une finale grecque, on peut conjecturer que jadis toutes ces îles répandues dans le fleuve, au-dessus et au-dessous de la dernière cataracte, portaient le nom commun de fil. J’ajouterai une remarque décisive ; c’est que la finale qu’on a jointe au mot fil est le signe de la pluralité. Il importe peu ici de rechercher si ce nom provient des dents d’éléphant que le commerce d’Éthiopie faisait affluer sur ce point, ou bien s’il avait une autre origine ; cette recherche serait déplacée[2] : les Grecs, qui ont tra-

  1. Voyez Sénèque cité par Servius, au VIe livre de l’Énéide, et aussi Procope.
  2. Voyez les recherches sur les noms antiques des lieux de l’Égypte, dans les Mémoires sur la géographie comparée. Quelques-uns pensent que le nom de Philæ (Φίλαι) signifie porte, comme πύλαι, et qu’il a été donné à ce lieu parce que c’est