Page:Dickens - Nicolas Nickleby, trad. La Bédollière, 1840.djvu/178

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
173
NICOLAS NICKLEBY.

Et dans son emportement, il tira si fort les cheveux de sa cadette, qu’il l’enleva sur la pointe des pieds, et la tint quelques secondes en cette attitude.

— Quoi ! s’écria la garde-malade en colère, où veut-il en venir avec tout ce tapage ? — Taisez-vous, femme ! dit fièrement M. Kenwigs. — Je ne veux pas me taire. Taisez-vous vous-même, mauvais sujet. N’avez-vous pas d’égard pour votre enfant ? — Non. — Tant pis pour vous, monstre dénaturé ! — Qu’il meure ! s’écria M. Kenwigs dans l’explosion de sa rage. Qu’il meure ! il n’a plus d’espérances, plus de fortune à venir ; nous n’avons pas besoin d’enfants ici. Emportez-les, emportez-les à l’hospice.

Après cette sinistre imprécation, M. Kenwigs s’assit et regarda d’un air de défi la garde-malade. Celle-ci se sauva dans la chambre voisine, et revint suivie de flots de commères, déclarant que M. Kenwigs avait blasphémé contre sa famille, et devait être fou furieux.

Les apparences n’étaient certainement pas en faveur de M. Kenwigs ; car les efforts qu’il avait faits pour s’énoncer avec tant de véhémence, sans cependant que ses lamentations parvinssent aux oreilles de sa femme, lui avaient rendu la figure noire. Mais Nicolas et le docteur, qui d’abord étaient restés neutres faute de savoir si M. Kenwigs parlait sérieusement, intervinrent pour expliquer aux commères la cause immédiate de son état.

— Ai-je eu des attentions pour cet homme ! dit M. Kenwigs d’un ton plaintif. A-t-il mangé des huîtres ! a-t-il vidé des pots de bière, d’ale dans cette maison ! — C’est bien fâcheux sans doute, c’est bien difficile à supporter, dit une des dames, mais songez à votre chère épouse. — Oh ! oui, et à tout ce qu’elle a souffert seulement aujourd’hui, s’écrièrent plusieurs voix. — A-t-il reçu des présents, des pipes, des tabatières, et une paire de pantoufles en caoutchouc, qui m’avaient coûté douze sous !… — N’y pensez plus, s’écria l’universalité des matrones.

M. Kenwigs regarda toutes les dames d’un air sombre, mais il ne dit rien, et posant sa tête sur sa main, il parut s’assoupir.

Morleena, qui avait totalement oublié son évanouissement en voyant qu’on ne faisait pas attention à elle, annonça qu’une chambre avait été préparée pour son père ; et M. Kenwigs, après avoir presque étouffé ses quatre filles dans ses étreintes convulsives, accepta le bras du docteur d’un côté, celui de Nicolas de l’autre, et fut conduit à son lit.

Après l’avoir entendu ronfler de la manière la plus satisfaisante, et avoir procédé à la distribution des joujoux, au grand plaisir de tous les petits enfants, Nicolas se