Page:Dictionnaire général de la langue française de François Raymond-T1-0-Introductions 01.djvu/31

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

DE PONC’fUATION.

XXIX

On place uoc phrase i11t :idente explic :ltite oo non explicative ton !oor.s ~ deo.x "iq ;uJes, de mêwe qu’une divhion t’olcvée dans une pa1·n .e ~e ptanae, et dam mille autres circonstan~~s ~oe l’on rencontrera assci : frcp emroeot dans ce Traité, pour se Iouuhnra~er J~us_ ce ger :e ~c ponctua : lion. Le grand art de ponctuer, c’est cl’êviter en gcn( :ral les eq~~voque.) qn.1 1 pea•eut n :~itre ùo plac. :er :neot ,les mou, sans cependant se ddier 1rop du jugement et de l’intelligence de, lecteurs. D. ( . ;ite-z . qoelqnes cxemple.s où iJ o’e.5_t pas oêcwaire de former de repos, par eonséqueut de ne mettre aucune v,rgnle ? - Scipion ne fut oommè Africain, que parce qu’il :ll’ait fa.it des campa· gnes brillantes ea Afrique.

_

Cepeodaol oa vit toa., les enfants d’lsntl descendre et marcher contre 1.. Jlloabites.

-Le Jendemaio Jom11has se rendit avec son ec.oycr dan, on champ voi• aia du lieo où D,1vjd était cacbê.

_

l,t : bel étranger en était à cet endroit, lorsque son attention fat inter• rompue par nu bruit •oudain,

D. n me semble qoe Poo pourrait placer des virgule.s après AfricaÎ/J, icuyer, kntkm11in, cndroil 1

R. Ces ’f'irgo)e.s senicnt de maovnls goût, eo ce qu’elle-.s ne servfr :iicnt point à reodre le ~ens plus clair ; an contraire elles ne feraient qne Je rendre obscur, pOÏ$qo’ellcs rompl’aient PunitC que les phrases denumdent. B.etonme, la phrase, et expliquez : à vous·mên1c (Jnel sens aur :lir la pensée. 1 En mettant nne virgule aptês lcnd.tmai,i vous n’offrez par ce signe aucun HDS partiel Jans ce mot lend~main, puisque le sens n’est con~titué que par ce que fit Jonathas le lcndunai11. U le,ulcttuûn l’o,1. s’aperfUl, aujour• "d,"/,ui l’on ’tVJudra, clemain et sera ; ce jour..là il parut, eu ce temps-là ()n coruidirail, c’est-à .dire, en retournaut l’expression, k lendemain fut le jour où Jonat !,as, aujourd’hui est le jour ()it, etc., etc. ,

S’il est one circon•tanr.c oil la ,•irgule <loi,·e .se placer, c’est lorsque l,f$

lc.•ndonain, aujouNUmi, se trouvent ant’tés par une saïte incidente, 1 comme par es.emple : li ! h.•adtmaù2, après avoir rtfll la !~ure, il consc,,til 1 à partir,· aujourd’hui, si 1.•ous 1.•oul1J ::., nous prendrons le parli ’}Ut l'ort a prt>- 1 posi. Vous voytz que lemltmaill et aujourd’hui, plàr.és cowme 1·ecteurs ou premi,.rt mot.a d’une pensée, semble attendre, par une virgule, le complément du aens interrompa p ;u• on antre .sens inûh-ect. 1 D rat bitn recomm. :1ndé p ;1r nos grammairiens de ne rompre l’ooité d’une pemée que le moins po"ible, et l’uuité serait rompue si on signe séparait • l’ action do jour où elle a lien, pal’ce qu’elle n’ac<1uicrt le fond de pensée, ou il oe lui C5t donné un &ens, que par ccloi do jour qui con5titoc la pcnlH. Senlement Jans le cas où un complément circonstanciel donnerait one trop longue 5Uile on un enchainement d’expressions, il fauc.,ajt fixer 1 an rtpos pu une virgule, comme dans cet exemple : ’

L’animal qui se rapproche le plus de l’intelligeoce et ùe la volontè de l’homme, .., le chien.

Dans cet exemple le complément circon.stanciel, trop éJoisné de son régime, a eu besoin d ’eu être .sêpart.·, parce que le qui rtlatif, tenant au NDI individuel, a continué par une pba·a~e incidente. De mAme Je verbe itait, dans l’avant-dernière citation, ne pouvant .’t lui 1111.l co~titoer un sens, il est donc nêce"aire d’njouter une &uite pour lui • ~ne~ de la valeur ; et, en prê~eotant son u11ité rat1.1cbêe à for.sque, il est ilulub1table que b virgule qoe l’on place assez génér3lerucot d :ms ces complCmtnb circonsraocicl.s trop courts, est ooe atteinte à ceue onité et ne prut b,’11,re ~Ife autorisëe. Ainsi on ne ptut s’empC :cber rle blâmer ~ue ponctuation dans lts 1t-oia exemples qui &ai"eot : - Chaque connai~1nce ne se développe, qo’aprês qu’on certalo nombre de conna.issanre.$ pl’écêdente~ seront développées. -

La Tenue des fau ;c christs et des faux prophète, , &embl3it être uo pins prochain acbcmioemeot à la <lcmiere tli.Îne. -Vborume (impatient c.st entrainé par ~ dÇ~ir, iudowptés et farouches, dans on d,iule de maJhenrs,

•• Dana les ~eox premiel’S exemples la virgule rompt l’auité ; dans le troiaeme _, ~n lat5S.1 . ?l . celle ?lacée ~pn}$ faroucluu, il faat en njoutel." une apre.s Clltraine ; tn ,·01c1 la r :u•mn : s1 voo.s conpez p.ar uu sjgnc l’unité de cette pbrase, .,~° :’ n.e pouv~z. le faire s ::m :,. rendre comme divi-’iOo de phrase, JHI !. ~ d,estrs ’ !'dumpt~s . ~ , farouclu·s : car par qW C$t-il entr.i .inê ? par .s,s de,us,’ ?u t.st-11

~ntr.unc ? dau.1 1111 <tluint : donc il faut one vlrsule aprè ! entram~, a6n qu’en lisant on pois~e •tre bien < :om•3incn qu’cnlrab-1é est le mot qoa

1

~trnd ’ !ans rm ahrine, qui devient ~on point de coot :i.ct en raison de ce qu il elt •otcrrompu par l’objet qui. c :m !;e la ruine de l’homme. Au. surplus., on doft soi-même a~rcel’oir que ces virgules aprè~ liéPe• loppe, prophett, arretent m3.) à pro1>os ; elles 1·ompent la ré.guluité tt aemblent Corccr à un repœ qui rêpugue.

I.

D. Dans quels c.,5 one virgule est-elle contr3ire au sens qn’a voulu l’êcrivain ?

Jl. Dans des phrases où elle set :tit placée aprfs on mot qui tiemlrait &On üplication, pour lui seul, de l’adjectif que doit former un sens partiel, comme teunn.t au second régime,

D. Dans quels cas one vi..gule serait-elle nt.ile, stûvant la -volonté qu’o manife.sttie l’écrivain ?

R. Dan, les cas où l’incisive explicative ne serait fon :uéc que pour coîndder avec le premier régime.

— Scipion, vainquear d

1

Annibal, accu.si : par son pays, monto au Capitole ponr remercjel’ les clienx.

— Scipion, ’13.inqaeor d

1

Annibal accusé par son pays, monta au Capi• tole pour remercier Jes dieux.

La première ponctuation représente que Sçipion fut accusé de .son pa)’.s, et Ja seconùe que c’est Àrmib<tl.

C.e sens douteux va cncol’e être éclairci par les exemples suivants : -

Voos Jcvjc rldrez J’ami c.le vos sujets~ par les bienfaits qne vons répandrez, vous vous coocilitrez tons les cœurs. -

Voua deviendrez l’ami de vos sojets pàr les bienfaits que ’YOU.S l’épandrez ; vow VOU$ concilierez tous le.s cœurs. On voit que la première ponctuation établit l’idt !e que ce sont les bienfaits qai vous r.oncilieront rous les cœurs ; et li seconde, que vow ; ne $Cret

iiwé qoe p :ir les bienfaits que vous répandrez.

-

}>renez le cbe1nin le plus c.ourr pom· :1r1·iver à temp& ; vons passerez par cette ville.

Prene% le chcn :ûn le pla., coort ; poar artiver à temps, vous passerez ; par cette ville.

Ce dernier exemple présente la même alternative. ll ne reste plus qn’ii clistingncr, cbns toas < :cs exc1Dples :, et rlaHS ceux qr...i ofTril’aicnt une s.em-blable ambiguïté, le sens que voudrait y donner un auteur. Observation .sur la pal’licule on.

Et, de cette cohue de soupirants qni l’au.raient obsédée éternelle• me■ t, e.lle sut se débarrasser ou par la rigueu,· on par )a fuite. On entend assez bien cette pb1•3se ; 1oa.L$ pooctol-c diffél’emmcnt 11. elle deviendra plns claire et mieux diatriboèe. Et de cttlc col,ue de soupirants, qui l’aurnienl obsédée éternellemelll (inci,lcnte), elle sut se tléhn.rrasser ou, par la rigueur, ou par la fuite (morceau parüel) : on obser"e.ra ici que le ou est alternatif ; il demande la virsule, en sous-entendant .se dil,<trrasser par la fuite ; ce qo.i n’arrive pa.s d~llS cl’ao1r-es expressions, comme plus Jort ou plus ro/msle, plus di/,ile on plus faible,· et encore, si11ue1u ou tOl’tueux, te1T,, ;n en petite ou rapi.de, eau clair~ ou limpide, etc. Ou par la r ;çucur, ou par la fuile, Corment ici deux

sens bien

  • or1ant la virgule, on co-~me n pouvant fa supprimer, suivant le &ens qu’exige l’expression. Par exemple : -Ce pay, produit des vins muscats et noh·es, de la sonde, do miel, ere. ; il pos.sède beaucoup de manulactore.s de draps, cuit·s, bonneteries, dentelles, et quantité de forges. Il faut absolmqent u.ne virgule après dentelles, parce que quantité de forges n’a point d’analogie avec manufactures, mais se trouve encore la coostqucnce <le possède. Note :i bien que le point accolé li. l’cttc . ne doit point faire supprimer le point-virsule ; ce point n’étant que pour marquer l’ahrêviation, il est inêgolier dé oc pas mettre no signe, qui 6ert 3U ru oins de qoelqnc intervalle et de ~outien pour la pallie :mi’aote. On vjent 1le voit’ que la conjonc1iou. at 11’empu1·tait pas fa virg :ale ,ba.s ce cas -là ; mai elle l’emporte lorsqu’on dit : — Cette ville est le siége d’un évêché et d’une sêu :ltorerie. parce que le mot sié6e commt1ode tous les denx apanages ; on hien .sit !ge sigoifie la résiclence de l’é-rêqae ou du s ênateu1·, on le liea où se 1-eportent Jeu1·s titl’es. — A cette matière on joigoit noe sobstance plus légère, el on l’iUlbiba d1 oue autre plus colorée. PJusieors ont l’habitude de pL,cer une vjrgule dans (.’f !S sorte :. : de pbra~$ aprèd matière, mais à tort. En ,-etournaot ht phrase on verra qu’il n 1 rii d •