Page:Fielding - Tom Jones ou Histoire d'un enfant trouvé, tome 3.djvu/237

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

épargnerois volontiers aux dépens de ma vie.

— Monsieur, vous parlez en homme d’honneur. Loin de trouver que vous entriez dans trop de détails, j’ai la plus grande envie de savoir comment vous avez pu passer pour parent de M. Allworthy, sans l’être en effet. Vos chevaux ne seront pas prêts avant une demi-heure ; et, puisque vous en avez le loisir, expliquez-moi de grace ce mystère. »

Jones ressembloit un peu à l’aimable Sophie, sinon par la circonspection, du moins par la complaisance. Il consentit à satisfaire la curiosité de M. Dowling, et comme Othello

Conta, dès le berceau, l’histoire de sa vie[1].

Dowling lui prêta une oreille attentive, et dit comme Desdemona :

Jamais destin ne fut plus digne de pitié[2].

Dowling parut très-touché de ce récit. Pour être procureur, il n’étoit pas sans humanité. Rien n’est plus injuste que de porter dans le commerce de la vie des préjugés contre certaines professions, et de juger du caractère d’un homme par son état.

  1. … Even from his boyish years
    To th’ very moment he was bad to tell
    .Shakespeare.

  2. He swore ’twas strange, ’twas passing strange,
    ’Twas pitiful, ’twas wonderous pitiful
    .Shakespeare.