Page:Goethe - Œuvres, trad. Porchat, tome IV.djvu/162

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

et plus belle que dans le Nouveau Testament. Il nie prend un désir d’ouvrir le texte fondamental et de traduire une fois, avec un sentiment sincère, l’original sacré dans ma chère langue maternelle. (Il ouvre un volume et se met à l’œuvre. ) II est écrit : « Au commencement était la Parole. » Me voilà déjà arrêté. Qui m’aidera à poursuivre ? Je ne puis absolument donner tant de valeur à la Parole ; il faut que je traduise autrement, si je suis bien éclairé par l’esprit. Il est écrit : « Au commencement était l’intelligence. » Pèse bien la première ligne, et que ta plume ne se hâte pas trop. Est-ce l’intelligence qui fait et produit tout ? Il faudrait lire : « Au commencement était la force. » Mais, à l’instant même où j’écris ce mot, quelque chose m’avertit de ne pas m’y arrêter ; l’esprit vient à mon secours : tout à coup je me sens éclairé et j’écris avec confiance : « Au commencement était l’action. »

S’il faut que je partage la chambre avec toi, barbet, cesse de hurler, cesse d’aboyer. Je ne puis souffrir près de moi un compagnon si importun. Il faut qu’un de nous deux vide la chambre. Je viole à regret le droit d’hospitalité : la porte est ouverte, tu peux courir. Mais que vois-je ? Cela serait-il naturel ? Est-ce une ornbre. ? Est-ce une réalité ? Gomme mon barbet devient grand et gros ! Il se lève avec violence ! Ce n’est pas la figure d’un chien ! Quel fantôme ai-je amené chez moi ? Déjà il semble un hippopotame, aux yeux enflammés, à la gueule effroyable. Oh ! tu seras à moi sans doute ! Pour ces diables de seconde volée, la clef de Salomon1 suffit.

Esprits, dans le corridor.

Un des nôtres est pris là dedans. ’ .

Ileslez dehors ; que nul ne le suive.

Gomme Iç renard dans le piège,

Tremble un vieux lynx d’enfer.

Mais prenez garde :

Volez, revolez,

En haut, en bas,

Et il sera dégagé.

Si vous pouvez le secourir,

Ne le laissez pas prisonnier ;

Car, tous tant que nous sommes,

II nous a souvent bien servis.

1. Livre de magie attribué à Salomon.