Aller au contenu

Page:Jean Chrysostome - Oeuvres complètes, trad Jeannin, Tome 9, 1866.djvu/75

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

plus vil, rien de plus terrible, rien de plus désagréable, rien de plus nuisible. Et je dis cela, non seulement pour vous engager à être doux envers les hommes, mais aussi pour vous exhorter à supporter votre femme, si elle est babillarde ; qu’elle soit pour vous une matière de lutte et d’exercice. Quoi de plus absurde que d’établir des gymnases où nous n’avons rien à gagner, où nous affligeons notre corps ; et de ne pas nous créer des gymnases domestiques, où nous puissions gagner des couronnes, même avant le combat ! Votre femme vous injurie ? Ne devenez pas femme vous-même ; car dire des injures est le propre de la femme ; c’est une maladie de l’âme ; c’est un défaut. N’estimez pas qu’il soit indigne de vous d’être injurié par une femme ; ce qui serait indigne de vous, ce serait de dire des injures, quand une femme est sage. C’est alors que vous vous déshonorez, que vous vous faites tort à vous-même ; mais si vous supportez l’injure, vous donnez une grande preuve de force. Je ne dis pas ceci pour engager les femmes à dire des injures, tant s’en faut ; mais pour vous encourager à être plus patients, quand cela arrive par l’instigation de Satan. C’est le propre des hommes forts de supporter les faiblesses. Si votre serviteur vous contredit, soyez sage ; ne le traitez point comme il le mérite, mais ne dites et ne faites que ce qu’il convient. Ne faites jamais d’injure à une jeune fille, en proférant un mot déshonnête ; ne traitez jamais un serviteur de scélérat : ce n’est pas lui qui recevrait l’injure, mais vous. Il n’est pas possible que l’homme en colère reste en lui-même, pas plus qu’une mer en fureur ; et la source ne peut rester pure, si elle reçoit de la boue ; alors tout se mêle ; disons plus, tout est sens dessus dessous. Quand vous frapperiez votre serviteur ; quand vous déchireriez sa tunique, c’est encore vous qui souffririez le plus : il ne souffre que dans son corps ou dans son vêtement, et vous, vous souffrez dans votre âme. C’est elle que vous avez déchirée, que vous avez blessée ; vous avez renversé le cocher, et l’avez fait fouler et traîner par les chevaux ; absolument comme si un cocher se fâchait contre un autre et se laissait traîner. Que vous grondiez, que vous avertissiez, que vous fassiez toute autre chose, faites-le sans emportement et sans colère. Car si celui qui reprend est le médecin du coupable, comment le guérira-t-il s’il se nuit à lui-même et ne se guérit pas ? Si par exemple un médecin venait pour guérir quelqu’un, et commençait par se blesser la main ou par se rendre aveugle, dites-moi, guérirait-il son malade ? Non, répondez-vous. Donc, soit que vous grondiez, soit que vous avertissiez, gardez vos yeux purs. Ne remuez pas la vase de votre âme, autrement comment la guérison serait-elle possible ? L’homme calme et l’homme irrité ne sauraient jouir de la même tranquillité. Pourquoi renverser le maître de son siège et lui parler quand il est à terre ? Ne voyez-vous pas que les juges, quand ils doivent exercer leur fonction, s’asseyent sur leurs sièges et dans un vêtement convenable ? Faites de même : revêtez votre âme de la toge (qui n’est autre que la modération) et asseyez-vous sur le trône, en qualité de juge. Mais le coupable ne craindra pas, dites-vous. Il craindra bien davantage. Quand vous êtes irrité, dissiez-vous les choses les plus justes, votre serviteur les attribue à la colère ; mais si vous lui parlez avec modération, il se condamnera lui-même. Mais, ce qui est le point principal : Dieu vous accueillera, et vous pourrez obtenir ainsi les biens éternels, par la grâce, la compassion et la bonté de Notre-Seigneur Jésus-Christ, à qui, en union avec le Père et le Saint-Esprit, la gloire, la force, l’honneur, maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Ainsi soit-il !