Page:Langlois - Histoire du moyen âge, 1901.djvu/36

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

des langues et des littératures romanes. J’ai déjà parlé de la suppression du grec en Italie, de la Dacie reconquise par les Roumains. Dans le nouveau monde, la Romania s’est annexé d’immenses territoires ; elle commence à reprendre possession d’une partie du nord de l’Afrique. Le latin, dans ses différents dialectes populaires, — qui sont les langues romanes, — est parlé aujourd’hui par un nombre d’hommes bien plus considérable qu’au temps de la plus grande splendeur de l’empire….

G. PARIS, dans la Romania, t. Ier (1872), passim.


II. — LA VILLA GALLO-ROMAINE.


On peut conjecturer avec vraisemblance que, en Gaule, avant la conquête de César, le régime dominant était celui de la grande propriété. Les Romains n’eurent à introduire dans ce pays ni le droit de propriété ni le système des grands domaines cultivés par une population servile.

Quoi qu’il en soit, nous trouvons dans la Gaule du temps de l’empire les mêmes habitudes rurales qu’en Italie. Tacite parle d’un domaine du Gaulois Cruptorix, et il l’appelle du terme de villa. Ce qui fut peut-être le plus nouveau, c’est que chaque villa prit un nom propre, suivant l’usage romain. Conformément à ce même usage, les noms des domaines furent tirés la plupart du temps de noms d’hommes. Ausone cite la villa Pauliacus et la villa Lucaniacus. Sidoine Apollinaire, dans ses lettres, a souvent l’occasion de mentionner ses propriétés ou celles de ses amis. Il en possède une qui s’appelle Avitacus. Un domaine de la famille Syagria s’appelle Taionnacus ; celui de Consentius, ami de Sidoine, s’appelle ager Octavianus. Plus tard, les chartes