Page:Rabelais marty-laveaux 01.djvu/15
que l’alinéa. Il n'était permis ni de négliger ce ſigne ni de le remplacer par un autre.
Quant au changement d'interlocuteur dans les dialogues, il eſt indiqué de façons très-diverſes, tantôt par un alinéa, tantôt par un eſpace blanc; le plus ſouvent par une mention expreſſe telle que : « diſt Gargantua » placée entre virgules ou entre parenthèſes, parfois par les noms des perfonnages [1] , enfin tres-ſouvent il ne l'eſt pas du tout, mais il n'en eſt pas moins clair pour cela.
Nous aurions eu la reſſource facile de mettre partout des tirets, mais aucun des écrivains du XVIe ni du XVIIe ſiècle ne s'en eſt ſervi. La Fontaine & Boileau ont ſu s'en paffer auſſi bien que Rabelais, & ce n'eſt qu'à partir des Contes moraux de Marmontel qu'ils ſont devenus à la mode [2].
Nous donnons en tête de chaque livre le fic-fimile du titre de l'édition que nous ſuivons en nous conformant aux excellents Conſeils de M. Brunet. Nous en reproduiſons le texte avec une fidélité abſolue ; lorfque nous y introduiſons une modification, ſoit pour corriger une faute matérielle, ſoit, ce qui eſt rare,