Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Montégut, Hachette, 1873, tome 10.djvu/20

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
7
AVERTISSEMENT

lui écrirez point. » Le pari est accepté, rédigé sous forme de convention légale et signé par les deux parties, malgré l’opposition et les conseils des amis présents.

Ici nous rençontron s la première modification que Shakespeare ait fait subir au récit de Boccace. Dans Cymbeline, laçbimo est introduit tout naturellement’auprès d’Imogène par une lettre de Phsthumus ; dans le Décaméron, Amhrogiuolo s’offre à tenter l’aventure par’ses’seuls efforts, et ce simple petit détail a suffi pour rendre peu naturelle toute la suite de l’histoire de Boccace. Le téméraire ne s’est, en effet, réservé aucun moyen, non-seulement de mener à fin, mais même de commencer son entreprise. Il aurait pu réussir, une fois introduit, à corrompre sa victime par manèges adroits ; mais faire accepter un inconnu à une femme vertueuse est une tâche absolument impossible. Aussi, arrivé à Gênes, ne tente-t-il même pas l’aventure. Il se contente de corrompre à prix d’argent, et encore avec de grandes difficultés, une pauvre femme qui allait souvent dans la maison, et qui était fort aimée de Madonna Genevra, — tel était le nom de l’épouse de Lomellin. Cette femme consent à introduiré Ambrogiuolo dans la chambre à coucher de Gènevra par stratagème, et le moyen choisi est le fameux coffre de lachimo. Ambrogiuolo sort du coffre pendant la nuit et, à l’aide d’une lumière qui est restée allumée, passe la revue de l’appartement et grave dans sa mémoire autant de détails que le lui permet le peu de temps dont il dispose. Puis il s’approche du lit ou, détail choquant, la dame dormait à côté de sa petite fille, là découvre doucement pour chercher sur son beau corps quelque signe caractéristique, et y découvre sous la mamelle gauche une petite excroissance ornée de poils blonds comme l’or. Boccace rapporte encore qu’en voyant Genevra si belle, Ambrogiuolo eut envié de se coucher à côté d’elle, mais qu’il fut retenu par la crainte d’une résistance dangereuse. Son inspection terminée, il rentre dans son coffre, après y