Cette page a été validée par deux contributeurs.
ISMÈNÈ.
Rien ne convenait mieux à l’un et à l’autre.
KRÉÔN.
Je hais de mauvaises épouses pour mes fils.
ANTIGONÈ.
Ô très-cher Haimôn, combien ton père t’outrage !
KRÉÔN.
Vous m’êtes importunes, toi et tes noces.
LE CHŒUR.
Priveras-tu ton fils de celle-ci ?
KRÉÔN.
Aidès mettra fin à ces noces.
LE CHŒUR.
Il est résolu, semble-t-il, qu’elle recevra la mort.
KRÉÔN.
Il te semble comme à moi. Que tout retard cesse, et menez-les dans la demeure, esclaves ! Il convient de garder ces femmes avec vigilance et de ne pas les laisser aller librement, car les audacieux s’échappent, quand ils voient que le Hadès est proche.