Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome6.djvu/281

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

PRÉFACE

DES EDITEURS (J L I NOUS ONT PRECEDE I.MM ÉDI ATEME.NT

L’édition ({uo nous donnons de la tragédie des Sci/llics est Ja plus ample et la plus correcte qu’on ait faite jusqu’à présent. Nous pouvons assurer qu’elle est entièrement conforme au manuscrit d’après lequel la pièce a été jouée sur le théâtre de Ferney, et sur celui de M. le marquis de Langallerie ; car nous savons (pi’elle n’avait été composée (fue comme un amusement de société, pour exercer les talents de quel({ues personnes de mérite qui ont du goût pour le théâtre.

L’édition de Paris ne pouvait être aussi iidèle que la nôtre, puis({u’elle ne fut entreprise que sur la première édition de Genève, à laquelle l’auteur changea plus de cent vers, que le théâtre de Paris ni celui de Lyon n’eurent pas le temps de se procurer. Pierre Pellet imprima depuis la pièce à Genève ; mais il y manque quelques morceaux qui jusqu’à présent n’ont été qu’entre nos mains. D’ailleurs il a omis l’épître dédicatoire, qui est dans un goût aussi nouveau que la pièce, et la préface, que les amateurs ne veulent pas perdre.

Pour l’édition de Hollande, on croira sans peine ({u’elle n’approche pas de la nôtre, les éditeurs hollandais n’étant pas à portée de consulter l’auteur.

Ceux qui ont fait l’édition de Bordeaux sont dans le même cas : enfin, de huit éditions qui ont paru, la nôtre est la plus complète.

1. Tel est Fintitulé de cette Préface dans l’édition in-4o (tome V, daté de 176S) des OEitvres de Voltaire. Cet intitulé a été répété, sans aucune explication, dans l’édition de 1775, puis dans celle de Kehl. Je no sais quels peuvent être ces éditeurs qui ont précédé immédiatement ceux de 1708 ; car la Préface n’était pas en tète des Scythes dans le tome IV des Nouveaux Mélanges, portant le niillésimc 1707. Elle est, au reste, l’œuvre de Voltaire. (B.)